"e poderosos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأقوياء
        
    • وأصحاب النفوذ
        
    • و أقوياء
        
    • والأقوياء
        
    Dá-nos a sensação real de sermos importantes e poderosos, de maneira a influenciar a nossa realidade. TED تمنحنا شعور حقيقي جدًا لنكون مهمين وأقوياء من أجل التأثير على واقعنا.
    Não sabemos o que são agora. Só sabemos que são perigosos e poderosos. Open Subtitles نحن لا نعلم ما هم عليه الآن كل ما نعلمه هو انهم خطرين وأقوياء
    Não é porque ele concorre à Câmara e quer prender o Otis para os seus amigos brancos e poderosos sentirem-se seguros? Open Subtitles ألا تظنّين أنّه لرغبته بالترشح لمنصب العمدة ويحجز ابن عمّي، حتّى يشعر كلّ أصدقائه البيض الأغنياء وأصحاب النفوذ بالأمان؟
    Mas o mercado de ações não é só para os ricos e poderosos. TED ولكن البورصة ليست مقتصرة على الأغنياء وأصحاب النفوذ.
    É que eu tenho amigos. Amigos ricos e poderosos. Open Subtitles لأن لديّ أصدقاء أغنياء و أقوياء.
    Durante a minha vida, conheci muitos homens famosos e poderosos... Open Subtitles في حياتي، لقد عرفت الكثير من الرجال المشهورين والأقوياء:
    Vá, SpongeBob, junta-te a mim! Seremos ricos e poderosos até eu, um dia, te trair. Open Subtitles بحقك يا (سبونج بوب) انضم لي وسنكون أغنياء وأقوياء
    Seremos ricos e poderosos! Open Subtitles سنكون أغنياء وأقوياء
    Os ricos e poderosos, tiram com o que querem. Open Subtitles الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون مايريدون
    Os ricos e poderosos, tomam tudo o que querem. Open Subtitles الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون مايريدون
    Os ricos e poderosos, eles tomam o que querem. Open Subtitles الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون مايريدون
    Os ricos e poderosos, eles tomam o que querem. Open Subtitles الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون مايريدون
    Os ricos e poderosos eles tomam o que querem. Open Subtitles الأغنياء وأصحاب النفوذ يأخذون مايريدون
    Estes deuses são ancestrais e poderosos. Open Subtitles الآلهة قدامى و أقوياء
    Uma Arca de Noé para os ricos, e poderosos. Open Subtitles أنها بمثابة سفينة نوح من اجل الأغنياء والأقوياء
    E os ricos e poderosos que o fizeram, foram para casa, dormir e agir como se não tivessem feito nada. Open Subtitles والناس الأغنياء والأقوياء الذين أخذوها الحصول على العودة إلى ديارهم، والنوم تشغيله، والتصرف وكأنها لم تفعل شيئا خاطئا.
    E, também, a mágoa ou até mesmo ressentimento para com os mais ricos e poderosos está bastante disseminada. TED وأيضا ، المرارة والاستياء حتى نحو الأغنياء والأقوياء على نطاق واسع جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more