"e pomos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ونضع
        
    • ونضعه
        
    • و نضع
        
    - Prendemos tudo... e pomos laca extra no cabelo de todos. Open Subtitles نحن سنضمن كل شيء ونضع رذاذ شعر إضافي في شعر كل شخص
    Olha, juntamos tudo e pomos os nossos nomes todos nisto. Open Subtitles أنظر، سوف نضع كل شيء في مكان واحد ونضع كل أسماءنا عليه.
    Localizamos o Laroy e pomos uma bala na cabeça daquele negro. Open Subtitles نتعقب " لاروي " ونضع رصاصةَ في رأس الزنجي
    Pensa em algo que ela queira ter no quarto. Nós levamos-lhe e pomos ao pé da cama dela. Open Subtitles لذا فكري، بما قد تحتاجه في غرفتها سنأخذه معنا ونضعه بجانب سريرها
    Pegamos nas coisas todas do outro apartamento e pomos aqui. Open Subtitles لنحضر كل شيء من الشقة الأخرى ونضعه هنا
    Sequestramos a rainha, extraímos os seus feromônios, colocamo-las num lenço descartável e pomos na casa de banho dele. Open Subtitles نختطف الملكة، نستخرج فيرومونات التنبيه، نضعه في منديل و نضع المنديل في حمامه.
    Rapamos os pêlos púbicos e pomos champô durante duas semanas. Open Subtitles سنحلق رؤسنا و نضع الشامبو لمدة اسبوعين
    e pomos um bocadinho aí. Open Subtitles - واجه الكاميرا هنا‏‎. ونضع قطعة صغيرة هنا.
    Então, pegamos na realidade do Ronnie até há dois anos atrás e pomos a nossa história por cima. Open Subtitles إذن نأخذ واقع (روني) حتى منذ عامين ونضع قصتنا في الأعلى
    Não percebo porque é que não podemos usar o outro... que já temos e pomos o Travis na cama. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا نستخدم ذلك السرير الجاهز ونضع (ترافيس) على السرير العادي
    Pomo-los todos juntos no mesmo local, à mesma hora e pomos fim ao domínio do Sergei sobre a Little Odessa. Open Subtitles نقوم بجمعهم كلهم في نفس المكان و نفس الوقت و نضع بذلك حدا لسيطرة (سيرجي) على (ليتل أوديسا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more