"e pontes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والجسور
        
    Esses governos investem nessa infraestrutura da mesma maneira que investem em estradas e pontes e túneis e comboios. TED هذه الحكومات تستثمر في البنيات التحتية بنفس الطريقة التي تستثمر في الطرق والجسور والقطارات والأنفاق
    Porque não falamos das estradas e pontes que precisam de ser construídas? Open Subtitles لماذا لانتحدث عن الطرق والجسور والتي تحتاج الى تشييد في هذا البلد ؟
    Não vejo a hora de podermos parar com os encontros em iates e pontes... Open Subtitles أتطلّع إلى الوقت الذي سنتوقّف فيه عن الالتقاء على اليخوت والجسور
    Em inglês, também apareceriam as ruas e pontes alemãs. Open Subtitles إن اللغة الإنجليزية لها في الشوارع الألمانية في ذلك، والجسور.
    As pessoas davam apoio na estrada, nos viadutos e pontes, com cartazes. Open Subtitles الناس في الحقيقة واقفين بالطريق.. بالشوارع والجسور رافعين لافتات..
    As amebas não constroem as suas próprias casas e pontes. Open Subtitles الأميبا لا تبني المنازل والجسور.
    A sua missão é tomar pistas de aviação e pontes por toda a zona de Roterdão. Open Subtitles مهمتهم هي للسيطرة على المجال الجوي (والجسور حول مدينة (روتردام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more