Macacos e porcos judeus, enquanto ainda podes ver. | Open Subtitles | نحن القردة والخنازير اليهود في حين لا يزال بوسعك ذلك |
Acredito que pássaros e porcos deviam ser amigos. | Open Subtitles | اؤمن أن الطيور والخنازير مقدر لهم أن يكونو اصدقاء |
Os antibióticos têm sido usados em pacientes como este, mas também têm sido usados frivolamente, em algumas circunstâncias, para tratar pessoas com uma simples constipação ou gripe, que, inclusive, pode nem reagir ao antibiótico. Também têm sido usados em grandes quantidades sub-terapeuticamente, ou seja, em baixas concentrações, para fazer com que galinhas e porcos cresçam mais depressa. | TED | الآن، قد تم استخدام المضادات الحيوية لمرضى مثل هذا، لكنها قد تم استخدامها بطيش أيضًا في بعض الحالات، لعلاج شخص مصاب بمجرد برد أو أنفلونزا، والتي قد لا تستجيب للمضاد الحيوي، وقد تم استخدامهم أيضًا بكميات كبيرة كعلاج ثانوي، ما يعني بتركيزات صغيرة، لجعل الدجاج والخنازير تنمو أسرع. |
Sabes o que se diz sobre pérolas e porcos? | Open Subtitles | أوتعلم ذلك المثل القديم،حول اللؤلؤ و الخنازير ؟ |
Com muita comida os cavalos e porcos multiplicam-se. | Open Subtitles | هل لاحظت شيئاً ؟ ، لقد تضاعفت أعداد الجياد و الخنازير |
Ou pode voltar para a sua loja e reatar a venda de carneiros e porcos. | Open Subtitles | أو يمكنك العودة لمتجرك و تستكمل بيع لحم الضأن و الخنازير |
Perguntarei. Um dia de corridas e porcos. | Open Subtitles | -سنقضي اليوم مع سيارات السباق والخنازير |
De volta ao templo dos macacos e porcos. | Open Subtitles | -وأعود لمعبد القردة والخنازير |
Estes rapazes crescem a olhar para os traseiros de vacas e porcos. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيان نضجوا وهم يحدقون في مؤخرات الأبقار و الخنازير |
A ameaça do H1N1 deste ano foi uma mistura de pessoas, aves e porcos que surgiu no México. | TED | هذا العام خطر الH1N1 كان في الواقع هجين من سلالات في البشر و الطيور و الخنازير و الذي ظهر في المكسيك. |
Aquela família adora embonecar histórias. e porcos. | Open Subtitles | تلك العائلة تحب اختلاق القصص و الخنازير |