Grandes riquezas, brinquedos e prémios que ultrapassam os sonhos mais fantásticos. | Open Subtitles | ثروات هائلة ، العاب ، وجوائز اجمل مما في احلامك |
E todos estes presentes e prémios podem ser seus... se souber a resposta correcta a esta questão: | Open Subtitles | وكل هذه الهدايا الرائعة وجوائز يمكن أن تكون لك إذا تعرف الجواب الصحيح على هذا السؤال: |
São fotos e prémios de estudantes e da faculdade. | Open Subtitles | إنّهم صور وجوائز الطلاب والكليّة. |
Uma vida cheia de condecorações e prémios não significada nada, em comparação com o orgulho que ele sentiu quando o filho mais velho, Chin Ho, se inscreveu na Academia de Polícia. | Open Subtitles | ان حياته المليئة بالثناء والجوائز لم تعني له شئ مقارنة بالفخر الذي شعر به عندما ابنه البكر |
Mas não só os diplomas, também as notas, e não só diplomas e notas, mas distinções e prémios, o desporto, as atividades, a liderança. Dizemos aos filhos: "Não adiram a um clube, iniciem um clube, | TED | ولكن ليس فقط الدرجات والعلامات، بل الأوسمة والجوائز أيضًا والألعاب الرياضية والأنشطة والقيادة. نحن نقول لأبنائنا، لا تنضموا إلى نادٍ ما فقط، |
Desde muito cedo, Paul Cohen ganhou competições e prémios matemáticos. | Open Subtitles | من سن مبكرة جداً، كان (باول كون) يفوز بمباريات رياضية وجوائز. |
São $50.000 em dinheiro e prémios. | Open Subtitles | دولار 50,000 نقدا وجوائز. |
"Presentes e prémios Doces e surpresas | Open Subtitles | الهدايا والجوائز الحلوى والمفاجآت |
Estou a dizer que, quando tratamos diplomas e notas, distinções e prémios como o objetivo da infância, no cumprimento duma possível admissão num pequeno leque de faculdades, ou da entrada num pequeno número de carreiras, isso é uma definição demasiado estreita de êxito para os nossos filhos. | TED | ما أقوله هو، أننا عندما نتعامل مع الرتب والدرجات والأوسمة والجوائز باعتبارها الهدف من الطفولة، في سبيل تعزيز قبول مأمول للذهاب لنوعية صغيرة جدًا من الجامعات أو الحصول علي عدد قليل من الوظائف، وهذا تضييق لمفهوم النجاح بالنسبة لأطفالنا. |