Não é só dar flores e presentes e aparecer ao fim-de-semana. | Open Subtitles | أنه ليس عن الزهور والهدايا والظهور فجأة فى نهاية الأسبوع |
Ainda estamos na época da felicidade e temos todos os nossos símbolos de Natal, nozes, um peru e presentes! | Open Subtitles | فنحن في موسم البهجة الطيبة ولدينا قوت عيدنا. البندق, والديك الرومي, والهدايا. |
Então voces escolhem relações baseadas na roupa e presentes. | Open Subtitles | لذا تَلتقطُ عِلاقاتَ مستندة على اللباسِ والهدايا. |
Mando cartas e presentes para todos em seus aniversários. | Open Subtitles | في كل عام أرسل 53 بطاقة تهنئة و هدايا في أعياد ميلادهم |
Temos os melhores mapas, o porão cheio de têxteis, um relógio para o imperador da China... e presentes para fazer negócio no Japão. | Open Subtitles | لدينا أفضل الخرائط , المسوحات الأفضل .. هدية لإمبراطور الصين . و هدايا للقيام بالعمل في اليابان |
São um antepassado vital de todas as espécies de plantas passadas e presentes. | Open Subtitles | انها السلف الحيوي لجميع أنواع النباتات الماضية والحاضرة |
Uma festa com doces e presentes e todas as variedades de rolo de carne. | Open Subtitles | حفلات فيها قالب حلوى وهدايا والكثير من الأطعمة وأرغفة اللحم |
Não é tudo flores e presentes e aparecer ao fim-de-semana. | Open Subtitles | أنه ليس عن الزهور والهدايا والظهور فجأة فى نهاية الأسبوع |
As pessoas costumavam dar-me cartões e presentes e de vez em quando até uma tarte, apenas por fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | اعتاد الناس أن تعطيني البطاقات والهدايا بل وأحياناً فطيرة فقط لأقوم بواجبي |
Quero gastar o dinheiro do estúdio em almoços caros e presentes ridículos. | Open Subtitles | و متسكعاً .. أريد أن أنفق على اموال الإستوديو .. على الغداء الغالى والهدايا السخيفه |
As pessoas traziam comida e presentes e esperavam na escuridão que chegasse o convidado de honra. | Open Subtitles | يحضر الناس الطعام والهدايا وينتظرون وصول ضيف الشرف في الظلام |
Para tua sorte, o teu amigo estava sempre a dar-me flores e presentes. | Open Subtitles | من حسن حظّك أنّ صديقك غمرني بالورود والهدايا. |
É como uma festa de aniversário surpresa, mas em vez de bolo e presentes, temos cartas de acusações, e alguém que, inapropriadamente, tenta fazer com que fosse com eles. | Open Subtitles | إنها مثل مفاجأة عيد الميلاد لكن بدلاً من الكعك والهدايا ، سيكون هناك رسائل غضب وشخص يحاول بشكل غير لائق |
Seja como for, de certeza que vais brincar a outras coisas e haverá um bolo e presentes e... | Open Subtitles | علىأيحال،أنامتأكدةأنكستلعبين ، بالكثير من الألعاب الأخرى ، وسيكون هناك الكعك ، والهدايا |
Como sabes, tinha planeado uma noite tradicional de romance e presentes. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد خططت من اجل مساء تقليدى من الرومانسية والهدايا |
Quando a Sra. Peri voltar de Nova Iorque, na sexta-feira, teremos bolo e presentes. | Open Subtitles | عندما تعود "السيدة ويستمور" من نيويورك يوم الجمعة، سوف يكون هناك كعك و هدايا |
Estamos a compilar ameaças passadas e presentes. | Open Subtitles | إننا نجمع كلّ التهديدات، الماضية والحاضرة. |
Vamos receber dinheiro e presentes. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، سنحصل على مالٍ وهدايا. |