"e pretendo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأنوي
        
    • وأعتزم
        
    • وأنا أنوي
        
    • و أنوي
        
    • وأخطط
        
    • وأنا أنوى
        
    • وأنا عازم
        
    • وانوي
        
    Mas sou o homem mais inteligente E pretendo manter-nos vivos. Open Subtitles ولكني الرجل الأكثر ذكاء هنا وأنوي أن أبقينا أحياء
    Minha divina, eu sou totalmente superficial E pretendo continuar assim. Open Subtitles العرافة الأولى، أنا سطحية تماماً وأنوي البقاء كذلك
    Roubei a Horcrux verdadeira E pretendo destruí-la assim que puder. Open Subtitles "لقد سرقتُ الـ"هوركروكس" الحقيقيّ وأنوي تدميره في أقرب فرصة".
    Passei a noite na prisão E pretendo saber o porquê. Open Subtitles لقد قضيت الليلة في السجن ، وأعتزم معرفة السبب
    Sou escritor E pretendo escrever relatórios sobre a vida em Annexia para os cidadãos dos EUA. Open Subtitles وأنا أنوي كتابة تقرير عن حياة الناس في "أناكسيا" لمواطني الولايات المتحدة
    É um encontro romântico com um homem solteiro e atraente, E pretendo fazer tudo à francesa. Open Subtitles إنه موعد رومانسي مع رجل جذاب أعزب و أنوي تقبيله
    Ainda temos quatro meses antes que ela se vá embora E pretendo dedicar-me a ela. Open Subtitles بقي لنا أربع أشهر حتى ترحل وأخطط لصنع أفضل ما لدي فيها
    Avisei devidamente o primeiro-ministro E pretendo cumprir o meu aviso. Open Subtitles لقد أعطيت تحذيراً واضحاً لرئيس الوزراء وأنا أنوى تنفيذه
    Tem que se ir embora agora, porque uma mulher linda está a chegar E pretendo deixá-la bebada e fazer sexo com ela. Open Subtitles علكيم المغادرة لأن امرأة جميلة ستأتي وأنا عازم على جعلها تثمل وأقيم علاقة معها
    Tenho uma segunda oportunidade para completar esta missão, E pretendo tirar vantagem disso. Open Subtitles لدي فرصة اخري لان انهي هذه المهمة وانوي ان اخذ الميزة لهذا الامر
    Mas Deus, enviou-me aqui por uma razão... E pretendo cumpri-la. Open Subtitles لكن الله أرسلني إلى هنا لسبب، وأنوي أن أحقق المراد من ذلك.
    O caso em que estava antes de ser preso está aberto, E pretendo encerrá-lo. Open Subtitles ما زالت القضية التي كنتُ أعمل عليها قبل أن يُزج بي في السجن مفتوحة. وأنوي إنهاءها.
    Sei perfeitamente qual a ameaça que enfrentamos, E pretendo lidar com ela. Open Subtitles أدري تمامًا بالتهديد الذي نواجهه، وأنوي التصدّي له بنفسي.
    Posso dizer-vos que a lista de candidatos está a ser elaborada, E pretendo nomear alguém dentro de duas a três semanas. Open Subtitles أستطيع إخباركم بأنّ القائمة القصيرة آتيه وأنوي ترشيح أحدهم في غضون الأسبوعين أو الثلاثة القادمة
    Aqueles campos de óleo custaram bons homens E pretendo mantê-los. Open Subtitles حقول النفط تلك كلفتني رجالاً أقوياء وأنوي ألا أفلتها من قبضتي.
    Prometi-lhe uma vida melhor e... pretendo cumprir essa promessa. Open Subtitles وعدتها بحياة أفضل وأنوي الإيفاء بهذا الوعد يا له مِنْ نبل
    Aliás, suspeito que Sua Majestade seja uma protestante secreta E pretendo um dia prová-lo. Open Subtitles تتبع سرا المذهب البروتستانتي وأعتزم اثبات ذلك يوما ما
    Aliás, suspeito que Sua Majestade seja uma protestante secreta E pretendo um dia prová-lo. Open Subtitles في الواقع, أشك بأن صاحبة الجلالة تتبع سرا المذهب البروتستانتي وأعتزم اثبات ذلك يوما ما
    E pretendo mantê-lo assim. Open Subtitles وأنا أنوي أن أبقيه على هذا النحو.
    E pretendo mostrar ao mundo, exactamente quem eu sou, e o que posso fazer. Open Subtitles و أنوي أن أري العالم من أنا بالضبط و ما الذي أستطيع فعله
    Esse é um cheeseburger "Sam me deixou", E pretendo saborear cada pedaço. Open Subtitles يسمى برجر . سام تركني وأخطط ان أستمتع بكل قضمة
    Esta é a melhor equipa que já tive, E pretendo mantê-la assim. Open Subtitles هذا أفضل فريق عملت معه، وأنا أنوى أن أبقيه هكذا.
    Fiz uma promessa E pretendo cumpri-la. Open Subtitles لقد قمت بوعد، وأنا عازم على الوفاء به
    E pretendo rever cada um dos vossos depoimentos. Open Subtitles وانوي أن أراجع كل عبارة من عباراتكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more