Mas sou o homem mais inteligente E pretendo manter-nos vivos. | Open Subtitles | ولكني الرجل الأكثر ذكاء هنا وأنوي أن أبقينا أحياء |
Minha divina, eu sou totalmente superficial E pretendo continuar assim. | Open Subtitles | العرافة الأولى، أنا سطحية تماماً وأنوي البقاء كذلك |
Roubei a Horcrux verdadeira E pretendo destruí-la assim que puder. | Open Subtitles | "لقد سرقتُ الـ"هوركروكس" الحقيقيّ وأنوي تدميره في أقرب فرصة". |
Passei a noite na prisão E pretendo saber o porquê. | Open Subtitles | لقد قضيت الليلة في السجن ، وأعتزم معرفة السبب |
Sou escritor E pretendo escrever relatórios sobre a vida em Annexia para os cidadãos dos EUA. | Open Subtitles | وأنا أنوي كتابة تقرير عن حياة الناس في "أناكسيا" لمواطني الولايات المتحدة |
É um encontro romântico com um homem solteiro e atraente, E pretendo fazer tudo à francesa. | Open Subtitles | إنه موعد رومانسي مع رجل جذاب أعزب و أنوي تقبيله |
Ainda temos quatro meses antes que ela se vá embora E pretendo dedicar-me a ela. | Open Subtitles | بقي لنا أربع أشهر حتى ترحل وأخطط لصنع أفضل ما لدي فيها |
Avisei devidamente o primeiro-ministro E pretendo cumprir o meu aviso. | Open Subtitles | لقد أعطيت تحذيراً واضحاً لرئيس الوزراء وأنا أنوى تنفيذه |
Tem que se ir embora agora, porque uma mulher linda está a chegar E pretendo deixá-la bebada e fazer sexo com ela. | Open Subtitles | علكيم المغادرة لأن امرأة جميلة ستأتي وأنا عازم على جعلها تثمل وأقيم علاقة معها |
Tenho uma segunda oportunidade para completar esta missão, E pretendo tirar vantagem disso. | Open Subtitles | لدي فرصة اخري لان انهي هذه المهمة وانوي ان اخذ الميزة لهذا الامر |
Mas Deus, enviou-me aqui por uma razão... E pretendo cumpri-la. | Open Subtitles | لكن الله أرسلني إلى هنا لسبب، وأنوي أن أحقق المراد من ذلك. |
O caso em que estava antes de ser preso está aberto, E pretendo encerrá-lo. | Open Subtitles | ما زالت القضية التي كنتُ أعمل عليها قبل أن يُزج بي في السجن مفتوحة. وأنوي إنهاءها. |
Sei perfeitamente qual a ameaça que enfrentamos, E pretendo lidar com ela. | Open Subtitles | أدري تمامًا بالتهديد الذي نواجهه، وأنوي التصدّي له بنفسي. |
Posso dizer-vos que a lista de candidatos está a ser elaborada, E pretendo nomear alguém dentro de duas a três semanas. | Open Subtitles | أستطيع إخباركم بأنّ القائمة القصيرة آتيه وأنوي ترشيح أحدهم في غضون الأسبوعين أو الثلاثة القادمة |
Aqueles campos de óleo custaram bons homens E pretendo mantê-los. | Open Subtitles | حقول النفط تلك كلفتني رجالاً أقوياء وأنوي ألا أفلتها من قبضتي. |
Prometi-lhe uma vida melhor e... pretendo cumprir essa promessa. | Open Subtitles | وعدتها بحياة أفضل وأنوي الإيفاء بهذا الوعد يا له مِنْ نبل |
Aliás, suspeito que Sua Majestade seja uma protestante secreta E pretendo um dia prová-lo. | Open Subtitles | تتبع سرا المذهب البروتستانتي وأعتزم اثبات ذلك يوما ما |
Aliás, suspeito que Sua Majestade seja uma protestante secreta E pretendo um dia prová-lo. | Open Subtitles | في الواقع, أشك بأن صاحبة الجلالة تتبع سرا المذهب البروتستانتي وأعتزم اثبات ذلك يوما ما |
E pretendo mantê-lo assim. | Open Subtitles | وأنا أنوي أن أبقيه على هذا النحو. |
E pretendo mostrar ao mundo, exactamente quem eu sou, e o que posso fazer. | Open Subtitles | و أنوي أن أري العالم من أنا بالضبط و ما الذي أستطيع فعله |
Esse é um cheeseburger "Sam me deixou", E pretendo saborear cada pedaço. | Open Subtitles | يسمى برجر . سام تركني وأخطط ان أستمتع بكل قضمة |
Esta é a melhor equipa que já tive, E pretendo mantê-la assim. | Open Subtitles | هذا أفضل فريق عملت معه، وأنا أنوى أن أبقيه هكذا. |
Fiz uma promessa E pretendo cumpri-la. | Open Subtitles | لقد قمت بوعد، وأنا عازم على الوفاء به |
E pretendo rever cada um dos vossos depoimentos. | Open Subtitles | وانوي أن أراجع كل عبارة من عباراتكم. |