Também temos uma fundação comprometida em trabalhar através de parceiros e ajudar a melhorar as vidas e proteger os direitos de 100 milhões de crianças até 2015. | TED | لدينا أيضاً مؤسسة ملتزمة بالعمل من خلال الشركاء والمساعدة على تحسين حياة وحماية حقوق 100 مليون طفل بحلول عام 2015. |
Podemos pressionar os nossos representantes para implementarem reformas importantes a esta lei e proteger os nossos dados em relação a esta direção e abuso. | TED | ويمكننا الضغط على ممثلينا لإجراء تعديلات هامة في هذا القانون وحماية بياناتنا من إعادة التوجيه وإساءة الاستخدام. |
Parece que estes gigantes delicados preferem recuar e proteger os seus corpos carnudos do que comerem-me. | TED | يبدو أنّ هذه الحيوانات اللطيفة تفضل الانسحاب وحماية أجسادها الطرية بدلًا من التغذّي عليّ. |
Sei tudo sobre códigos de honra e proteger os amigos. | Open Subtitles | وأعرف كلّ شيء عن رموز الشرف وحماية أصدقائك. |
Sei tudo sobre códigos de honra e proteger os amigos. | Open Subtitles | وأعرف كلّ شيء عن رموز الشرف وحماية أصدقائك. |
Nós podemos ajudá-lo na obtenção de aconselhamento jurídico e proteger os seus direitos como um cidadão americano. | Open Subtitles | لا يمكننا معاونتك لتأمين حصانة قانونية وحماية حقوقك كمواطن أمريكي |
O teu instinto é caçar o poderoso e proteger os oprimidos. | Open Subtitles | غريزة الخاص بك هو لاصطياد قوية وحماية الضعفاء. |
O meu dever é servir e proteger os Estados Unidos, a nossa Marinha e o Corpo de Fuzileiros Navais em todo o globo. | Open Subtitles | واجبي هو خدمة وحماية الولايات المتحدة والبحرية ومشاة البحرية عبر الحدود الدولية |
E vigiar a estrada que passa em baixo e proteger os nossos comboios. | Open Subtitles | السيطرة على خط الدفاع، وحماية مواكبنا |
Devíamos pôr drones aéreos nas nossas fronteiras do sul e proteger os nossos cidadãos legalizados. | Open Subtitles | "بمراقبة حدودنا الجنوبية جويًا" "وحماية مواطنينا القانونيين" |
Querem mitigar as vossas perdas e proteger os bónus. | Open Subtitles | ترغبون بإنقاص سلبياتكم وحماية علاواتكم |
"Eu queria favorecer as suas leis, castigar os culpados e proteger os inocentes." | Open Subtitles | "لأنني أمنت بتطبيق قانونها... "لمعاقبة المذنبين وحماية الأبرياء, |
"Eu queria favorecer as suas leis, castigar os culpados e proteger os inocentes." | Open Subtitles | "لأنني أمنت بتطبيق قانونها لمعاقبة المذنبين... "وحماية الأبرياء. |
Dennis, se é você, compreendo perfeitamente porque sentiu necessidade de assumir o controlo e proteger os outros. | Open Subtitles | (دينيس)، لو كان هذا أنت فإنّي أتفهم تمامًا السبب وراء شعورك بالحاجة إلى السيطرة وحماية الآخرين |