Tenho os mapas e protocolos de evacuação. Estão na sala de conferência, mas o Presidente Hassan pede para vê-lo primeiro. | Open Subtitles | لدي خرائط وبروتوكولات الإخلاء في غرفة الاجتماعات |
As regras e protocolos para a programação deles não permite isso. | Open Subtitles | قواعد، وبروتوكولات للبرمجة المؤقتة لا تسمح بهذا |
Vigiando as populações para identificar rapidamente novos surtos, podem arranjar vacinas e protocolos de contenção para impedir essas doenças mortíferas. | TED | وعن طريق مراقبة السكان للتعرف سريعاً على التفشيات الجديدة للأمراض، يستطيعوا أن يطوروا اللقاحات وبروتوكولات الاحتواء لوقف هذه الأمراض المميتة. |
- Infinitos e-mails falsos, contas bloqueadas por firewalls e protocolos TOR, origem desconhecida. | Open Subtitles | ـ دوامة ليست لها نهاية من حسابات بريدية زائفة والعناوين تم حجبها بواسطة جدران حماية نارية وبروتوكولات الشروط المرجعية المصدر غير معروف |
Olha, nós temos sistemas e protocolos. | Open Subtitles | لدينا أنظمة وبروتوكولات |
Há regras, regulamentos e protocolos. | Open Subtitles | هناك قوانين وبروتوكولات |