"e quando acordares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعندما تستيقظين
        
    • و عندما تستيقظ
        
    • وعندما تستيقظ
        
    E quando acordares amanhã, nada disto terá mudado. Open Subtitles وعندما تستيقظين غداً لا شيء من كل هذا سوف يتغير
    Dorme, Nelly, E quando acordares, estaremos em casa. Open Subtitles نامي يا (نيللي )، وعندما تستيقظين سنكون وصلنا.
    Vais dormir durante algum tempo, E quando acordares, vais ter uma coisa dentro de ti, e depois, vais pensar da mesma maneira que nós. Open Subtitles سوف تنام لفترة و عندما تستيقظ ، سوف يكون هناك شئ ما بداخلك و بمرور الوقت سوف تصبح معنا على نفس الطريق
    Vais dormir durante um bocado, E quando acordares, vai ser tudo diferente. Open Subtitles أنت سوف تستغرق فى النوم لفترة و عندما تستيقظ سيكون كل شئ قد تغير
    E quando acordares, eu estarei à tua espera... e o mundo inteiro também. Open Subtitles وعندما تستيقظ سوف تجدني منتظرك والعالم كذلك
    E, quando acordares, afoga-te nos meus olhos e sê todo meu. Open Subtitles وعندما تستيقظ إغرق بعيوني وستكون ملكي
    Terás sonhos lindos e, quando acordares, estarás em órbita à volta de Ardena e eu estarei exactamente aqui. Open Subtitles ستحلم بأحلام سعيده و عندما تستيقظ ستكون * فى مدار حول * أردينا و سأكون هنا مباشرهً
    Eu lanço o feitiço, tu entras num sono profundo E quando acordares... vais estar de volta ao teu corpo. Open Subtitles سألقي التعويذة فتغطّ في نومٍ عميق و عندما تستيقظ... تكون قد عدتَ إلى جسدك
    E quando acordares da fusão, irás ajoelhar-te e jurar a tua lealdade a nós. Open Subtitles وعندما تستيقظ ... ستركع لنا .. وستعلن ولائك ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more