"e quando eu voltar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعندما أعود
        
    • و عندما أعود
        
    e quando eu voltar, quero que esteja tudo terminado. Open Subtitles وعندما أعود اريد كل هذا المشروع الملعون أن ينتهى
    Certo, vou fazer xixi, toma uma das tuas pílulas para a pressão e quando eu voltar não vamos conversar mais. Open Subtitles حسناً، سأتبوّل، وأنت خذ أحد حبوب ضغط دمّك وعندما أعود دعنا لا نتكلّم أكثر
    E, quando eu voltar, pensaremos no que vamos dizer às miúdas. Open Subtitles . وعندما أعود ، نحن سنتناقش بماذا سنخبر بناتنا
    e quando eu voltar,... Posso dizer a toda a gente que vi dragões. Open Subtitles وعندما أعود يمكنني أن أخبر الناس أنني رأيت التنانين
    e quando eu voltar, terei tanto dinheiro que jamais terei que te abandonar novamente. Open Subtitles و عندما أعود,سيكون لدي الكثير من المال, لن أضطر لأن أتركك ابداً مرة أخرى
    Agora espera aqui com a Sara, e quando eu voltar com a Caixa partiremos juntos, e nunca voltarás a ver este castelo. Open Subtitles انتظري هنا الان مع "ساره" و عندما أعود بالصندوق، سوف نغادر سوياً، و لن تري هذه القلعه ابداً ثانيةً.
    e quando eu voltar para aqui hoje à noite... terei uma das maiores redes de apostas legais do país. Open Subtitles وعندما أعود هنا الليلة سأكوّن أكبر مؤسسة شرعية لرهانات السباقات
    Só tem de me dizer onde eles estão. e quando eu voltar, terá o resto. Open Subtitles أخبرني بمكانهما وحسب وعندما أعود يمكنكَ القبض عليّ
    Só tem de me dizer onde eles estão. e quando eu voltar, terá o resto. Open Subtitles أخبرني بمكانهما وحسب وعندما أعود يمكنكَ القبض عليّ
    - E, quando eu voltar, teremos uma pequena conversa sobre manifestações de respeito! Open Subtitles وعندما أعود ، كلانا سيتجاذب أطراف الحديث ، بشأن إظهار الاحترام اللائق .
    e quando eu voltar, aposto que será um mundo completamente novo. Open Subtitles وعندما أعود سيكون عالمًا جديدًا تمامًا.
    e quando eu voltar, vamos discutir o teu castigo. Open Subtitles وعندما أعود ، سنتحدّث بشأن عقابك.
    e quando eu voltar, é melhor estares concentrado e obediente. Open Subtitles وعندما أعود أريدك أن تكون مركزاً وطيعاً
    e quando eu voltar... tu terás ido. Open Subtitles وعندما أعود ستكون قد إختفيت
    Eu vou ao quarto de banho, e quando eu voltar, Open Subtitles أنا ذاهب للمرحاض وعندما أعود
    e quando eu voltar... quando eu voltar, você e eu nunca mais nos iremos ver. Open Subtitles وعندما أعود... عندما أعود أنت وأنا...
    e quando eu voltar, vamos fechar-te com o David Ershon na Reserva Federal. Open Subtitles و عندما أعود سوف أركل مؤخؤتك, سوف أغلق المجلس الإحتياطي لــ (دافيد أرشون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more