"e quando voltou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعندما عاد
        
    • و عندما عادت
        
    e quando voltou, tinha apanhado muito. Open Subtitles وعندما عاد .كان كان يبدو و كأنه تعرض لضربا مبرحا
    Mas o teu pai teve de sair e, quando voltou, não encontrou a madrasta. Open Subtitles على أية حال ، أبوك ذهب إلى مكان ما وعندما عاد لم يستطع إيجاد زوجة أبيه
    Apresentaram um recibo com a hora do registo às 17h13, e quando voltou de Green Bay com a mulher, ligou ao irmão Earl para vir à sua casa... Open Subtitles والدليل المقدم كان إيصال عند الساعة الـ 3: 13 وعندما عاد ستيفن إيفري من غرين باي مع زوجته
    Fiquei durante uns tempos sem a ver e quando voltou, disseram-me que estava melhor, mas... não estava. Open Subtitles ثم ابتعدت عنّا قليلاً و عندما عادت زعموا أنها أصبحت بحال أفضل لكنها لم تكُن كذلك
    E, quando voltou, estava ainda pior. Open Subtitles و عندما عادت كانت في مزاج أغرب من ذي قبل
    Mas ele levantou-se para atender uma chamada e, quando voltou, as perguntas dele mudaram. Open Subtitles لكن بعدها كان عليه ان يأخذ اتصالاً وعندما عاد اسئلته تغيرت
    O meu filho passou por algo que nenhuma criança jamais deveria passar e, quando voltou para casa, tive de lhe fazer perguntas sobre o assunto. Open Subtitles مرّ ابني بما لا يجب أن يمرّ به طفل أبداً وعندما عاد للمنزل... كان عليّ أن أسأله عن ذلك
    E, quando voltou, mal disse uma palavra. Open Subtitles وعندما عاد ، بالكاد تفوه بكلمه
    E, quando voltou, tinha um saco muito grande. Open Subtitles وعندما عاد كان معه حقيبة كبيره جدا
    e quando voltou para Roanoke, todos tinham desaparecido? Open Subtitles وعندما عاد إلى (رونوك)، كان الجميع قد إختفوا؟
    O Stan desceu as escadas e quando voltou, ele estava... a segurar a Borboleta Azul. Open Subtitles ذهب (ستان) إلى الطابق السفلي، وعندما عاد كان... يحمل الفراشة الزرقاء.
    Ela estava na casa dos pais com a filha, e quando voltou ao apartamento, fez a descoberta. Open Subtitles كانت في منزل والديها مع أبنتها و عندما عادت الى الشقة أكتشفت الأمر
    A Miss Plenderleith estava fora no campo, e quando voltou esta manhã encontrou a porta fechada. Open Subtitles (بلندرث ) كانت خارج البلاد و عندما عادت صباحا وجدت الباب مغلقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more