E quem melhor do que uma das nossas cinco filhas? | Open Subtitles | لابد أنه كذلك بالفعل ومن أفضل من بناتنا الخمسة |
E quem melhor do que a pessoa que queria que todos pensassem que isto era apenas um jogo? | Open Subtitles | كان حقيقياً. ومن أفضل من الشخص الذي أراد من الجميع أن يعتقد أنّ هذه مُجرّد لعبة؟ |
Preciso de alguém sólido E quem melhor para recorrer? | Open Subtitles | أحتاج مدرباً صارماً, ومن أفضل منك لأبدا معه؟ |
E quem melhor para ter em casa do que o poderoso Homem de Lata? | Open Subtitles | ومن أفضل من الحطّاب الصفائحي العظيم يستحق ان نستقبله في بيتنا؟ |
E quem melhor para lidar com um bilião de dólares do que eu? | Open Subtitles | هذا الكثير من المال ومن أفضل للتعامل مع مليار دولار منى ؟ |
E quem melhor para representar uma criminosa do que uma advogada com marcas de um coração que sangra, | Open Subtitles | ومن أفضل من تمثيل هذه القذرة غير هذه الأنسانة |
E quem melhor que o génio da programação que criou o software para lhes dar - a centelha de vida? | Open Subtitles | ومن أفضل من عبقري برمجة الذي صمّم برامجهم لإعطائهم ذلك الرمق من الحياة؟ |
E quem melhor para controlar o rei do que o seu próprio irmão? | Open Subtitles | ومن أفضل شخص قادر على التحكم في الملك أكثر من أخيه؟ |
E quem melhor para fabricar tinta do que uma tatuadora? | Open Subtitles | ومن أفضل ليوفّره من فنان أوشام؟ |
E quem melhor para fazer as negociações? | Open Subtitles | ومن أفضل منها لعقد الاتفاقيات؟ |
Roubas-lhe o raio do dinheiro, é assim que afundas a Ark. E quem melhor do que eu para fazer isso? | Open Subtitles | تسرق ماله، هكذا تدمر مؤسسة (آرك) ومن أفضل مني لسرقتها؟ |
- Isso, E quem melhor... - Não! para me acompanhar que a Alexis? | Open Subtitles | نعم، ومن أفضل من (ألكسيس) ليفعل ذلك؟ |