O teu patrão telefonou e quer que lhe ligues imediatamente. | Open Subtitles | رئيسك في العمل اتصل ويريدك أن تتصل به حالا |
Bem, ele vai partir para Kiribati dentro de dez dias e quer que eu vá com o grupo dele. | Open Subtitles | على أية حال، هو يستعد للسفر إلى كرباتيا في عشرة أيام ويريدني أن أذهب معه |
Ele fez queixa de si e quer que seja afastada. | Open Subtitles | أنه يشكو منكي ويريدكِ أن تكفي عن ملاحقته. |
Mas ele também odeia o programa e quer que o público saiba disso. | Open Subtitles | ولكنه يكره البرنامج أيضاً ويريد أن يعلم عامة الشعب بأمره |
Ando a lutar para ter a minha vida de volta, e quer que eu deite tudo fora? ! | Open Subtitles | أناأحاربمن أجلاسترجاعحياتي, و أنت تريدني أن ألقي هذا خلفي |
O Brian gosta muito de ti, e quer que fiques com ele, mas a escolha não é dele. | Open Subtitles | "برايان" يحبك كثيراً، و يريدك أن تبق معه، لكنه ليس اختياره. |
O departamento de investigação de Sacramento juntou várias agencias e quer que lideremos a situação. | Open Subtitles | رئيس مكتب سكرامنتو للعمل الميداني قد أنشئ قوة عمل من عدة وكالات و يريدنا أن نتولى القيادة |
O Eddie está novamente metido em sarilhos... e quer que eu o salve, mas desta vez não vai dar. | Open Subtitles | وقع إدي فى المشاكل ثانية و يريدني أن أنقذه غير أني هذه المرة، لا أستطيع |
O senhor disse que anda a "snifar" cocaína há três dias, sente o coração a bater depressa de mais e quer que o ajudemos. | Open Subtitles | سيدى انك تقول انك كنت تتناول الكوكايين لثلاثة ايام والان تشعر ان قلبك ينبض بسرعة كبيرة وانت تريدنا ان نساعدك |
e quer que saiba, em caso de que decida apresentar-se, que estará aí com sua organização para lhe respaldar. | Open Subtitles | ويريدك أن تعرف ستنطلق عندما يحين الوقت سيساندك مع فريقه لمساندتك |
Que sente muito, que te ama, e quer que fiques de bem com ele. | Open Subtitles | يقول أنه يحبك، .وأنهآسف. ويريدك أن تتوقفي عن الغضب عليه |
Mas o meu namorado é bi-curioso e quer que eu lhe escolha os namorados. | Open Subtitles | ولكن خليلي غريب الأطوار ويريدني أن أختار له أحباءه |
Ele vai matar o tipo e quer que eu o ajude. | Open Subtitles | إنه سيقتل الرجل، ويريدني أن أساعده |
Mas compreende o que fazes e quer que sejas fantástica. | Open Subtitles | لكنه يفهم ما تفعلينه ويريدكِ أن تكوني رائعة. |
O Tom Lennox está agora a investigar isso, e quer que comeces uma investigação aí. | Open Subtitles | توم لينوكس) يحقق بالأمر هنا) ويريدكِ أن تبدأى فى التحقيق عندكِ |
É que ele tem uma nova aparelhagem de cinema em casa e quer que a vejamos. | Open Subtitles | انه فقط قد حصل على ...المسرح المنزلى ويريد أن يرينا إياه ... |
Viajei 26 horas do Texas para pegar quem quer me matar e quer que eu volte porque viu um quadro? | Open Subtitles | (لقد قدت مسافة 26 ساعة من (تكساس للقضاء على الأشرار , الذين يريدون قتلي و أنت تريدني أن أتراجع و أعود بسبب لوحة رأيتها أنت؟ |
(..e quer que tu o saibas.) | Open Subtitles | و يريدك أن تشعر به |
Este tipo engana os dele e quer que sejamos justos. | Open Subtitles | ذلك الرجل يخون اخلائه ! و يريدنا أن نكون عادلين معه |
Bom, parece que não se pode arranjar um mandado de busca no Arizona baseado num sonho, então ele disse em tribunal que recebi uma pista anónima e quer que eu testemunhe isso. | Open Subtitles | حسنًا، يبدو أنّك لا يمكن أن تحصل على إذن تفتيش في أريزونا على أساس حلم وسيط لذا أخبر المحكمة أننيّ تلقيت نصيحةً من مجهول و يريدني أن أشهد بذلك |
Tenho um problema com uma pessoa. e quer que lhe demos uma tareia? | Open Subtitles | لدي مشكلة مع أحدهم وانت تريدنا ان نؤدبه لك |
A minha mãe está aqui e quer que eu case com alguém que nem sequer conheço. | Open Subtitles | امي هنا وتريد ان تزوجي الى شخصية انا حقا لا اعرفها |
Este indivíduo é um criminoso louco e quer que eu testemunhe? | Open Subtitles | أنت تخبرني أن ذلك الرجل مجرم خطير وتريد مني أن أدلي بشهادتي ضده؟ هل تعلم ما الذي سيحدث؟ |
e quer que eu fique quieto diante do assassínio de um líder da nossa comunidade. | Open Subtitles | وتريدنني أن أصمت حول اغتيال أحد أفضل مواطني مجتمعنا |
A minha irmã vai abrir um centro de fisioterapia e quer que seja sócia. | Open Subtitles | أختي افتتحت مركزاً للعلاج الطبيعي وتريدني أن أصبح شريكاً |
Com quem? Ou seja, não sabe e quer que eu descubra. | Open Subtitles | أوه،أنت لا تعرفين وتريديني أن أكتشف ذلك |
Ele não gosta da ideia de agentes a serem insultados, e quer que eu o mantenha pessoalmente por dentro. | Open Subtitles | إنه لا يحب فكرة أن عملائه تتم السخرية منهم و يريد مني شخصيا أن أبقيه على إطلاع |