"e resolvi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وفكرت
        
    • وقررت
        
    Ouvi dizer que os Republicanos iam fazer uma pequena festa, e resolvi passar por cá. Open Subtitles سمعت أن الجمهوريين يعدون حفلة راقصة، وفكرت في الحضور
    Estava por perto e resolvi ver como os agentes secretos mandam no mundo. Open Subtitles كنت في الجوار فحسب وفكرت في المرور لأرى كيف أنتم أيها العملاء السريون تديرون العالم
    Pensei em ti e resolvi ligar para saber como estás. Open Subtitles لقد كنت أفكر بك وفكرت بالإتصال بك لأرى كيف أحوالك
    Isso que eu fiz deixou-me muito zangado, e resolvi sair de lá. Open Subtitles ما فعلته كانَ سيئاً, وكنتُ حزيناً لهذا وقررت الرحيل
    Mas depois recuperei o bom senso e resolvi dizer a verdade. Open Subtitles لكن بعدها عُدْتُ إلى صوابي وقررت قول الحقيقة الحقيقة ، بالضبط
    Não, perdi uma promoção no trabalho e resolvi embebedar-me. Open Subtitles لا، لـم أحصـل على ترقية في العمـل وقررت أن أشرب حتى الثمـالة
    Estes senhores vão patrocinar a "corrida divertida" este ano, e resolvi fazer-lhes uma visita guiada. Open Subtitles قاموا هذه السنه بتمويل "سباق المرح" وفكرت بان أمنحهم زيارة رسمية.
    Eu estava perto, e resolvi passar por aqui e... Open Subtitles كنت قريبة من هنا وفكرت بالذهاب اليك ... .....
    Na verdade, vi a tua lista de tarefas no frigorífico e resolvi ajudar. Open Subtitles وثم سأخذ (جيمي) من هنا في الواقع, رأيت قائمتك على البراد وفكرت بمساعدتك
    Quando me tornei sua amante, observei as decisões que tomava e resolvi aprender com elas. Open Subtitles ‫عندما أصبحت حبيبتها ‫شاهدت القرارات التي كانت تتخذها ‫وقررت أن أتعلم منها
    Quando me tornei sua rival, observei os erros que cometia e resolvi nunca os repetir. Open Subtitles ‫وعندما أصبحت منافستها شاهدت الأخطاء ‫التي ارتكبتها وقررت ألا أكررها أبداً
    Estava aqui perto a mostrar uma casa... no fundo da rua, e resolvi aparecer. Open Subtitles وكان بالقرب من هنا تظهر ... في الشارع، وقررت أن تظهر.
    e resolvi vingar a sua morte. Open Subtitles وقررت الانتقام لموته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more