E assim, em muitos dos nossos cursos, o tempo médio de resposta a uma pergunta no fórum de perguntas e respostas é de 22 minutos. | TED | ولذا، في العديد من فصولنا، متوسط وقت الاستجابة للسؤال على منتدى الأسئلة والأجوبة كان 22 دقيقة. |
É inspirador. Há tempo para perguntas e respostas. | Open Subtitles | حضرتها سابقاً، إنها ملهمة، ثمة فقرة للأسئلة والأجوبة |
Sou todo teu, Leslie. Perguntas e respostas. Quem é o primeiro? | Open Subtitles | أنني تحت أمرك يا ليزلي أسئلة و أجوبة, من سيبدأ ؟ |
Há respostas certas e respostas erradas. | Open Subtitles | ثمة أجوبة صحيحة و أجوبة خاطئة |
Podemos passar às perguntas e respostas... que talvez contribuam para a sua defesa. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَستمرَّ ببضعة أسئلة وأجوبة قَدْ تفيد في الدفاعِ عنكِ. |
Senhoras e senhores, membros da imprensa, para que saibam, não haverá perguntas e respostas a seguir ao discurso... | Open Subtitles | مساء الخير أيها السيدات والسادة أعضاء الوفد الاعلامي كما تعلمون، فلن يكون هناك اسئلة وأجوبة |
Vamos fazer uma pausa e já voltamos para as Perguntas e respostas. | Open Subtitles | نحن سنأخذ استراحة ونرجع لبعض الأسئلة والأجوبة |
Iremos começar as perguntas e respostas com o realizador... atenciosamente... daqui a 5 minutos, aqui mesmo. | Open Subtitles | سنبدأ الأسئلة والأجوبة مع المخرج أنا بالطبع بعد خمس دقائق من الآن |
E onde procura uma mãe conforto e respostas, numa altura destas? | Open Subtitles | مادور الأم للراحة والأجوبة .. ؟ وقت مثل هذا |
Pensei que podíamos fazer um pequeno jogo. Tipo um concurso de perguntas e respostas. | Open Subtitles | ظننت أنه يمكننا أن نلعب لعبة صغيرة مثل برنامج الأسئلة والأجوبة |
Precisamos de parar com as perguntas e respostas e tirá-lo do radar. | Open Subtitles | علينا ايقاف طرح الاسئلة والأجوبة واخراجك من النطاق |
Demorou um tempo, mas agarrei nos vídeos das apresentações e das sessões de perguntas e respostas da TechCrunch, e pedi para transcrevê-los. | TED | حسنا لقد أخذ هذا وقتا، لكني حصلت على على كل فيديوهات كل من العروض وجلسات الأسئلة والأجوبة من تيك كرنش ودوّنت محتويات الفيديوهات. |
Chega das perguntas e respostas crípticas. | Open Subtitles | يكفي أسئلة و أجوبة لغزية |
Poderiam ser oito perguntas e respostas diferentes. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هناك ثمانية أسئلة مختلفة وأجوبة. |
... destroços do Capitólio, procurando sobreviventes e respostas para as perguntas dos americanos. | Open Subtitles | ، بقايا مبني الكابيتول تقوم بالبحث عن كلا الناجين وأجوبة للأسئلة |
No fim da conversa, do debate, houve perguntas e respostas. A minha mão levantou-se logo, deram-me o microfone, olhei para eles e disse: | TED | وفي نهاية حديثهم، هيئة الخبراء كان لديهم اسئلة وأجوبة وفجأة رفعت يدي وحصلت على المايكرفون ونظرت اليهم وقلت: "شكرا لكم" |