O embaixador americano Morrow fez um acordo preliminar entre o governo do México e Roma. | Open Subtitles | قد يتوصلُ غداةِ السفير الأمريكي إلى إتفاقٍ أولي بين حكومة المكسيك و روما |
e Roma só prospera porque homens como eu obedecem a ordens. Sim, claro. | Open Subtitles | و روما تزدهر فقط لأن رجال مثلي يطيعون الأوامر |
Se tens razão... e Roma é a maior força de combate jamais vista... | Open Subtitles | إن كُنتَ مُحقاً و روما هيَ أعظم قوة شهدها العالم |
É uma sirigaita. Já as vi em Londres, Paris e Roma. | Open Subtitles | انها فتاة لعوب لقد رأيت مثلها فى لندن وباريس وروما |
Essa busca levou-me à Grécia e Roma antigas. | TED | وقادني ذلك البحث الى اليونان القديمة وروما القديمة. |
Não pertencente às grandes civilizações de Grécia e Roma. Estrangeiro, estranho ou ignorante. Forasteiro. | Open Subtitles | هو من لاينتمي لحضارتي روما و اليونان العظيمتين أجنبي أو غريب أو جاهل أو خارجي |
É muito gentil, Senador, mas não perdemos apenas a minha esposa, os meus filhos perderam a mãe e Roma perdeu a sua Imperatriz. | Open Subtitles | هذا لطف جم منك أيها السيناتور لكن تذكرو أن من رحلت عنا لم تكن مجرد زوجة لي أولادي فقدو أمهم و روما فقدت امبراطورتها |
- Visitamos Lisboa e Roma. | Open Subtitles | لا ، لقد القينا نظرة على "لشبونة" و "روما". |
Há Paris e Roma e as grandes óperas e museus reputados. | Open Subtitles | "يوجد مدن مثل "باريس" و "روما ودور الأوبرا والمتاحف |
O Cardeal está se oferecendo para criar uma reaproximação... entre vós e ele, com o Imperador e Roma. | Open Subtitles | يقترح الكاردينال خلق تفاهم بينك وبينه وبين الإمبراطور, و"روما" |
O México e Roma vão fazer a paz. | Open Subtitles | المكسيك و روما تسيران لتحقيق السلام |
Uma união não só de homem e mulher, mas de Nápoles e Roma. | Open Subtitles | أتحاد ليس بين رجل و أمرأة "لكن بين "نابولي" و "روما |
Todos os custos são suportados pela França e eu proporciono uma reconciliação entre a coroa britânica e Roma. | Open Subtitles | وستتحمل "فرنسا" كل التكاليف وسأعمل على التوفيق بين التاج الإنجليزي و"روما" |
Três anos... e Roma só se lembra dele através da imagem numa moeda de ouro. | Open Subtitles | ... مرت ثلاثة أعوام و"روما" تتذكرة فقط بصورته على العملة المعدنية |
A Arménia e Roma ficarão ainda mais próximas. | Open Subtitles | إن " أرمينيا " و روما سوف تقتربان أكثر |
"As suas realizações eram dignas de estar entre as do Egipto, Grécia e Roma." | Open Subtitles | إنجازاتهم كَانتْ جديرة لتكون بمستوى الحضارة المصرية , اليونانية , وروما |
Claro que devemos lembrar que aquela Paris tem a Torre Eiffel e Roma tem o Coliseu. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال علينا الوضع بالإعتبار أن باريس فيها برج ايفل وروما فيها مدرج الكوليزيم |
Como reconhecimento da contínua amizade entre França e Roma. | Open Subtitles | كما الاعتراف المستمر للصداقة بين فرنسا وروما. |
E eu estou presa entre a Inglaterra e Roma, e não sei como sair disto. | Open Subtitles | تمنع ذهابك لسكوتلاندا ا اترى معضلتي؟ انا عالقه بين انجلترا وروما |
Não pertencente às grandes civilizações de Grécia e Roma. Estrangeiro, estranho ou ignorante. | Open Subtitles | هو من لاينتمي لحضارتي روما و اليونان العظيمتين. |
Não pertencente às grandes civilizações de Grécia e Roma. Estrangeiro, estranho ou ignorante. | Open Subtitles | هو من لاينتمي لحضارتي روما و اليونان العظيمتين. |