"e roma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و روما
        
    • وروما
        
    • روما و
        
    O embaixador americano Morrow fez um acordo preliminar entre o governo do México e Roma. Open Subtitles قد يتوصلُ غداةِ السفير الأمريكي إلى إتفاقٍ أولي بين حكومة المكسيك و روما
    e Roma só prospera porque homens como eu obedecem a ordens. Sim, claro. Open Subtitles و روما تزدهر فقط لأن رجال مثلي يطيعون الأوامر
    Se tens razão... e Roma é a maior força de combate jamais vista... Open Subtitles إن كُنتَ مُحقاً و روما هيَ أعظم قوة شهدها العالم
    É uma sirigaita. Já as vi em Londres, Paris e Roma. Open Subtitles انها فتاة لعوب لقد رأيت مثلها فى لندن وباريس وروما
    Essa busca levou-me à Grécia e Roma antigas. TED وقادني ذلك البحث الى اليونان القديمة وروما القديمة.
    Não pertencente às grandes civilizações de Grécia e Roma. Estrangeiro, estranho ou ignorante. Forasteiro. Open Subtitles هو من لاينتمي لحضارتي روما و اليونان العظيمتين أجنبي أو غريب أو جاهل أو خارجي
    É muito gentil, Senador, mas não perdemos apenas a minha esposa, os meus filhos perderam a mãe e Roma perdeu a sua Imperatriz. Open Subtitles هذا لطف جم منك أيها السيناتور لكن تذكرو أن من رحلت عنا لم تكن مجرد زوجة لي أولادي فقدو أمهم و روما فقدت امبراطورتها
    - Visitamos Lisboa e Roma. Open Subtitles لا ، لقد القينا نظرة على "لشبونة" و "روما".
    Há Paris e Roma e as grandes óperas e museus reputados. Open Subtitles "يوجد مدن مثل "باريس" و "روما ودور الأوبرا والمتاحف
    O Cardeal está se oferecendo para criar uma reaproximação... entre vós e ele, com o Imperador e Roma. Open Subtitles يقترح الكاردينال خلق تفاهم بينك وبينه وبين الإمبراطور, و"روما"
    O México e Roma vão fazer a paz. Open Subtitles المكسيك و روما تسيران لتحقيق السلام
    Uma união não só de homem e mulher, mas de Nápoles e Roma. Open Subtitles أتحاد ليس بين رجل و أمرأة "لكن بين "نابولي" و "روما
    Todos os custos são suportados pela França e eu proporciono uma reconciliação entre a coroa britânica e Roma. Open Subtitles وستتحمل "فرنسا" كل التكاليف وسأعمل على التوفيق بين التاج الإنجليزي و"روما"
    Três anos... e Roma só se lembra dele através da imagem numa moeda de ouro. Open Subtitles ... مرت ثلاثة أعوام و"روما" تتذكرة فقط بصورته على العملة المعدنية
    A Arménia e Roma ficarão ainda mais próximas. Open Subtitles إن " أرمينيا " و روما سوف تقتربان أكثر
    "As suas realizações eram dignas de estar entre as do Egipto, Grécia e Roma." Open Subtitles إنجازاتهم كَانتْ جديرة لتكون بمستوى الحضارة المصرية , اليونانية , وروما
    Claro que devemos lembrar que aquela Paris tem a Torre Eiffel e Roma tem o Coliseu. Open Subtitles وبطبيعة الحال علينا الوضع بالإعتبار أن باريس فيها برج ايفل وروما فيها مدرج الكوليزيم
    Como reconhecimento da contínua amizade entre França e Roma. Open Subtitles كما الاعتراف المستمر للصداقة بين فرنسا وروما.
    E eu estou presa entre a Inglaterra e Roma, e não sei como sair disto. Open Subtitles تمنع ذهابك لسكوتلاندا ا اترى معضلتي؟ انا عالقه بين انجلترا وروما
    Não pertencente às grandes civilizações de Grécia e Roma. Estrangeiro, estranho ou ignorante. Open Subtitles هو من لاينتمي لحضارتي روما و اليونان العظيمتين.
    Não pertencente às grandes civilizações de Grécia e Roma. Estrangeiro, estranho ou ignorante. Open Subtitles هو من لاينتمي لحضارتي روما و اليونان العظيمتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more