"e roubaram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسرقوا
        
    • و سرقوا
        
    • وسرق
        
    Os italianos vieram ca uma vez e roubaram metade da loja. Open Subtitles بل انهم الايطاليين أتوا الى هنا مرة وسرقوا نصف المتجر
    Então eles entraram em todas as casas e roubaram tudo. Ouro, prata e itens brilhantes, tudo o que puderam encontrar. Open Subtitles ولذلك اقتحم الألمان كل البيوت وسرقوا الذهب والفضة والأشياء الثمينة التي استطاعوا العثور عليها
    São os gajos que escavaram uma base da marinha e roubaram todo os pagamentos há uns dois anos atrás. Open Subtitles هؤلاء هم الذين عبروا نفقاً إلى قاعدة بحرية وسرقوا رواتب كاملة قبل عامين تقريباً.
    Seguíamos o que achávamos ser uma pista concreta sobre as pessoas que mataram os policias chineses e roubaram... Open Subtitles لقد كنا نتبع ما إعتقدناه خيط قوى للناس الذين قتلوا الشرطيين الصينين و سرقوا ـ ـ
    Eles cortaram a minha mão e roubaram o dispositivo do Dia do Juízo Final. Open Subtitles هم قطعوا يدي و سرقوا جهاز "نهاية العالم"
    e roubaram 5 protótipos de superchip que valem $4 milhões cada. Open Subtitles وسرق أحدهم 5 فيشات تحتوي مخترعات سرية و تساوي كل منها 4 ملايين دولار
    E enquanto dormiam, os amigos do Nazareno abriram o túmulo e roubaram o corpo. Open Subtitles وبينما كنت ينام، الرجال الناصري في مزق فتح القبر وسرقوا جثته.
    Os discípulos do herético vieram à noite e roubaram o corpo. Open Subtitles لقد جاء أتباعه الزنادقة في الليل وسرقوا الجثة.
    Fizeram da guarda refém e roubaram a carrinha de transporte, foi encontrada perto do Rio Blackwater. Open Subtitles أخذوا الحارسة رهينة وسرقوا شاحنة النقل، عثر عليها قرب نهر بلاك ووتر
    O Baxter e o Hawley mataram o Eb e roubaram o cofre do dinheiro. Open Subtitles انظر قام باكستر وهاولي بقتل " ايب" المسكين وسرقوا صندوق المال
    Eles esmagaram as colmeias e roubaram o mel e espalhoaram-no sobre o seu corpo nu. Open Subtitles حطّموا خلايا النحل وسرقوا قرص العسل... ... ولطّخوهعلى جسمه العارى المنكفئ.
    São considerados extremamente perigosos e roubaram uma quantia indeterminada de dinheiro. Open Subtitles انهم خطرون جداً وسرقوا كمية من الاموال
    Soldados de uma terra distante vieram e roubaram todas as nossas coisas preciosas. Open Subtitles جنود من أرض بعيدة... أتوا وسرقوا كل أشيائنا النفيسة.
    Eles escolheram-me como alvo, e roubaram toda a informação ultra secreta. Open Subtitles إستهدفوني، وسرقوا معلومات سرّية للغاية.
    Acho que os estudantes arrombaram o carro e roubaram os airbags. Open Subtitles " أعتقد أن الاخوة أخترقوا سيارتي وسرقوا " إيفاكس - جهاز التوجيه -
    Raptaram a Osgood e roubaram a localização de cada Zygon na Terra. Open Subtitles اختطفوا "أوزغود" وسرقوا مواقع كل زيغون على الأرض
    Então mataram um segurança e roubaram uma série de smartphones como disfarce para que não soubéssemos que queriam uma gaveta cheia de plantas? Open Subtitles -إذن قتلوا حارس أمن و سرقوا مجموعة من الهواتف الذكية حتى
    Eles emboscaram o Jin Wey e roubaram o globo sagrado. Open Subtitles فقد خطفوا (جين واي) و سرقوا الكرة المقدسة
    Seu pai matou o meu agente e roubaram uma maleta que o conteúdo realizadas vitais para o meu país. Open Subtitles والدك قتل عميلي وسرق حقيبة محتواها خطر بالنسبة لدولتي
    Vieram aqui e roubaram as terras. Open Subtitles لقد نزل لهنا وسرق الأرض
    - Sim e roubaram o teu portátil. Open Subtitles نعم, وسرق حاسوبكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more