e saberás que não há nada dentro de mim para ti senão amor. | Open Subtitles | وستعرف بأن ليس هُناك أي شيء بداخليإتجاهكسوىالحب.. |
Quando vires isto, saberá tudo... e saberás que não há nada dentro de mim para ti senão amor. | Open Subtitles | في الوقت الذي ترى هذا المقطع، سوف تعرف كُل شيء. وستعرف أن ليس هُناك أي شيء لكفيداخليسوى الحب.. |
Coloca um caminho para o Norte de Salt Lake e saberás porque me chamam o Leão do Senhor. | Open Subtitles | وستعرف لماذا يدعونني بأسد الربّ. |
Chegaremos em breve e saberás tudo. | Open Subtitles | نحن سنكون هناك قريبًا جدا وستعرفين كل شيء |
"olha para esse bilhete e saberás que quaisquer que sejam as hipóteses, | Open Subtitles | أنظري إلى تلك التذكرة وستعرفين أنّه مهما كان حجم الصعاب، |
E depois viram-se contra ti, e tratam-te como o monstro que realmente vêem e saberás que tenho razão. | Open Subtitles | ثمّ سينقلبون عليكِ ويعاملونكِ بوصفك الوحش الذي يظنّونه وستعرفين حينها أنّي محقّة |
Eles vão assombrá-lo e saberás o que é sofrer. | Open Subtitles | سيطاردونك , و ستعرف معنى المعاناة الحقيقة |
Fica para além da hora acordada e saberás a verdade amarga por detrás dessas palavras. | Open Subtitles | ابق بعد الوقت المتفق عليه و ستعرف حقيقة ذلك أفضل |
Vou olhar para ti e saberás. | Open Subtitles | سوف انظر لك... وستعرف |
- Abre-o e saberás. | Open Subtitles | -إفتحها وستعرف |
"Por favor, toma conta delas. Ouve e saberás como." | Open Subtitles | أرجوك أن تعتني بهذه ، اسمعها ، و ستعرف كيف |