"e salvar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وننقذ
        
    • وإنقاذ العالم
        
    • و انقاذ
        
    • و إنقاذ
        
    Só temos de ir ao México, abrir bem os olhos e salvar o Nardo. Open Subtitles لذلك كل ما يتعين علينا فعله هو ان نذهب الى المكسيك وننقذ ناردو
    Vamos buscar a Miss Puerto Rico, e salvar o Tomas. Open Subtitles فلنحضر فتاة بورتريكو وننقذ توماس
    salvar a donzela em sarilhos, matar o mau e salvar o mundo. Open Subtitles إنقاذ فتاه من الخطر قتل الشرير وإنقاذ العالم
    Estava só protegendo o meu ganha pão. Quantos homens podem cozinhar e salvar o mundo? Open Subtitles كنت أعتني بتذكرة وجباتي فحسب كم عدد الرجال الذين يستطيعون الطبخ وإنقاذ العالم ؟
    Tirando banir demónios e salvar o mundo do Mal, claro. Open Subtitles بغض النظر عن الشياطين و انقاذ العالم من الشر، بالطبع
    Por parar os ataques terroristas do 11 de Setembro e salvar o nosso país. Open Subtitles لإيقاف هجمات 11 سبتمبر الإرهابية و إنقاذ البلاد
    Derrubar o domínio imperial e salvar o nosso povo. Open Subtitles نُطيح بالحكم الإمبراطوري وننقذ شعبنا.
    Temos de encontrar os terroristas e salvar o Secretário Heller. Open Subtitles لابد أن نعثر على الارهابيين (وننقذ الوزير (هيللر
    Vais tirar a máscara de gás àquele tipo. Vamos emboscar estes saloios e salvar o Ash. Open Subtitles ستأخذ قناع الغاز من هذا الرجل وسنتربص لأولئك الريفيين وننقذ (آش)
    Não quando temos a hipótese de parar esta guerra e salvar o mundo. Open Subtitles أصبح لدينا الفرصة الآن لوقت هذه الحرب وإنقاذ العالم.
    Para combater as doenças, para curar o cancro e salvar o mundo. Open Subtitles وذلك لمقاومة الأمراض وعلاج السرطان وإنقاذ العالم.
    Ir em missões... e salvar o dia, sermos heróis, mas acima de tudo, só quero estar contigo. Open Subtitles ...الذهاب فى مهمات وإنقاذ العالم ونكون أبطال ولكن غالبا
    Depois de derrotar o Zoom e salvar o Multiverso, voltei no tempo e criei uma linha temporal alternativa, Open Subtitles "وبعد هزيمة (زووم) وإنقاذ العالم المتعدد، عُدت بالزمن للوراء، وصنعت خط زمني بديل وهو نقطة البرق"
    "O plano do Emmet para entrar dentro da Torre, colocar a Peça da Resistência no Kragle e salvar o mundo." Open Subtitles خطة (إيمي) للدخول إلى البرج .. "ووضع قطعة المقاومة على "كراغل وإنقاذ العالم.
    Mas Cleandro está determinado a manter o seu plano, acreditando que tem tempo para iniciar o abastecimento de cereais e salvar o Império. Open Subtitles لكن كلياندر كان عازما على المضي قدما في خطته مقتنعا بأنه لا يزال يملك وقتا كافيا للإفراج عن مؤنه من الحبوب و انقاذ الامبراطورية
    Para salvar a líder de claque, e salvar o mundo. Open Subtitles لانقاذ المشجعة و انقاذ العالم
    Posso voltar no tempo e salvar o Hiro. Open Subtitles (و انقاذ (هيرو
    Como resultado dos meus esforços... para proteger a nossa civilização... e salvar o nosso planeta... Open Subtitles بمقابل جهودي لحماية حضارتنا، و إنقاذ كوكبنا.
    Não podes ter o Angel e salvar o mundo. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على (أنجل) و إنقاذ العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more