"O 13 está são e salvo e eu também". | Open Subtitles | المقاطعة 13 على قيد الحياة وبخير" "وأنا كذلك |
"O 13 está são e salvo e eu também". | Open Subtitles | المقاطعة 13 على قيد الحياة وبخير" "وأنا كذلك |
Só quero levar-te de volta a casa são e salvo. | Open Subtitles | أحاول الحرص على عودتك لديارك سليمًا معافى فحسب. |
Em primeiro, último, e único lugar, volte são e salvo. | Open Subtitles | جوردون ، اولا و أخيرا و قبل كل شئ ستعود سالما هل تسمعنى ؟ |
Bem, pôr um homem na lua foi um muito bom, e fazê-lo regressar à Terra, são e salvo, também não foi mau. | TED | حسناً، وضع رجل على القمر كان فكرة جيدة، وإعادته سالماً إلى الأرض لم تكن سيئةً كذلك. |
Da proxima vez que quiser brincar com minas lembre-se que a minha missão é levá-lo são e salvo até Inglaterra! | Open Subtitles | المرة القادمة التي تريد فيها لعب البلياردو مع الألغام تذكر ان وظيفتى هى توصيلك . الى "لندن" بأمان |
Está nesta caixa. São e salvo... e fora do caminho. | Open Subtitles | إنّه هنا داخل هذا الصندوق بالحفظ و الصون، بعيداً عن طريقي |
Não estou a brincar. Ele está na minha casa agora. A são e salvo. | Open Subtitles | لا أمزح معك, إنه في منزلي الآن آمن وسليم إلى هذه اللحظة |
Mudou de ideias, na floresta, e aqui o tendes, säo e salvo! | Open Subtitles | أي تغير في الرأي جعله يجتاز الغابة , وهو قابع هناك, بخير وسلام! |
Acredito que o seu filho está são e salvo, Sr. Horman. | Open Subtitles | أعتقد أن أبنك حياً وبخير يا سيد هورمان |
Diz ao Snow que o 13 está são e salvo. | Open Subtitles | أخبري (سنو) أن المقاطة 13 على قيد الحياة وبخير |
Vamos trazer o Thomas para casa são e salvo. | Open Subtitles | نحن سنحضر توماس للمنزل آمناً وبخير |
O jaguar guiou-o até nós, são e salvo. | Open Subtitles | . الجاكوار أعاده إلينا سليماً معافى |
Só querem o Kyle de volta são e salvo. | Open Subtitles | انهم يرغبون بعودة ابنهم سليما معافى |
Fez uma aposta com Lúcifer para garantir que voltavas são e salvo. | Open Subtitles | لقد قامت بنذر مع لوسيفر كي ترجع إليها سالما |
Prometo fazer um sacrifício se me trouxeres de volta a casa são e salvo. | Open Subtitles | أقسم ، سأذبح أضحية إذا أعدتني لمنزلي أيضا سالما معافا |
Fico feliz de vê-lo são e salvo. É notável o que está a fazer. | Open Subtitles | انه لأمر جيد أن أراك سالماً هذه وظيفة رائعة التي تقوم بها |
Deixa-me fazer uma promessa. Se eu puder, eu vou trazê-lo de volta são e salvo. | Open Subtitles | خذي عهداً مني أنه إن كان الأمر بيدي وقوتي فسأرجعه إليك سالماً |
Eu entrego-te a são e salvo. Deixo-te contar a tua versão, mas quero o exclusivo. | Open Subtitles | سأعدك ستلم نفسك بأمان و تخبرهم بجانبك من القصة |
Trazemo-lo são e salvo na segunda, pronto para ir para a escola. | Open Subtitles | سوف نعيده للمنزل بأمان في صباح يوم الإثنين جاهزاً للمدرسة، هل تفهم؟ |
- Não, não perdi o meu mapa. Está no saco de viagem, são e salvo. | Open Subtitles | لا، لمْ أضع خريطتي، إنّها في حقيبة سفري بالحفظ والصون |
Digo, ele escapou, mas, trouxemos-te para Atlantis, são e salvo. | Open Subtitles | يعني انه افلت , ولكن وصلنا بك الى اطلنتس آمن وسليم. |
São e salvo! Finalmente posso continuar a existir! | Open Subtitles | بخير وسلام أخيراً، سأظل موجوداً |