| E se disser que a minha mais excitante experiência é estar a falar contigo? | Open Subtitles | ماذا لو قلت بأنك أكثر تجربة مثيرة كانت التحدث إليك يا عزيزتي ؟ |
| E se disser que a minha mais excitante experiência é estar a falar contigo? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن تجربتي المثيرة هي التحدث إليك ؟ |
| E se disser alguma coisa que pode ser considerado ofensivo? | Open Subtitles | وماذا لو قلت شيئا التي يمكن أن يساء فهمها بأنها مهينة؟ نعم، وسوف تفعلين |
| E se disser que Jason e eu apostamos para ver quem te faria esquecer o que fizemos e foder contigo outra vez? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك اننى وجايسون بدأنا رهاناً من سيجعلم تنسين ما فعلناه بك ويعبث بعقلك وجسدك من جديد |
| E se disser... que sei o significado da vida? | Open Subtitles | ماذا إذا اخبرتك إنى أعرف ما هو معنى الحياة؟ |
| E se disser que não volto a dormir contigo enquanto não nos apresentares? | Open Subtitles | ماذا إذا قلت إنى لن أنام معك ثانيةً حتى تدعنى أقابل أصدقائك ؟ |
| E se disser que não permitirei? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لننى لن ادعك تفعل ذلك ؟ |
| E se disser que não tens de deixar? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنه ليس عليك فعل ذلك؟ |
| E se disser que não? | Open Subtitles | – ماذا لو قلت لا؟ – |
| E se disser que não? | Open Subtitles | وماذا لو قلت لم يعد ؟ |
| E se disser que sei o significado da vida? | Open Subtitles | ماذا إذا اخبرتك إنى أعرف ما هو معنى الحياة؟ |
| E se disser que estas danças farão com que se vejam muito na onda? | Open Subtitles | -حسناً حسناً ماذا إذا قلت لكم -أن هذه الرقصات ستجعلكم تبدون رائعين جداً |