"e se eu disser que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا لو قلت
        
    • وماذا لو قلت
        
    • ماذا لو قلتُ
        
    E se eu disser que foi aquela que você leva... ao motel quase todo dia? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنها الفتاة التي تضاجعها يومياً بذلك الفندق
    E se eu disser que, pela segunda vez tu foste o prémio das nossas competições? Open Subtitles ماذا لو قلت ليس مرة واحدة بل مرتين انكى جائوة احد مسابقاتنا الصغيرة
    E se eu disser que não e for o maior erro da minha vida? Open Subtitles ماذا لو قلت لا، وكان أكبر خطأ أرتكبه في حياتي ؟
    E se eu disser que não quero? Open Subtitles وماذا لو قلت بأنني لا أرغب في ذلك ؟
    E se eu disser que sim? Open Subtitles ماذا لو قلتُ نعم؟
    E se eu disser que vocês não tem que ser um menino, ou uma menina, ou humano, ou nada disso? Open Subtitles ماذا لو قلت لك ان كنت لا يجب أن يكون ولدا، أو فتاة، أو الإنسان، أو أي شيء حقا؟
    E se eu disser que inseri algo extra no sistema antes de a fechares de vez? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنني اصلحت تشفير شيء صغير اضافي داخل النظام قبل أن اقفلته؟
    E se eu disser que não é tudo? Open Subtitles ماذا لو قلت أنه ليس كل شيئ مطلقاً ؟
    E se eu disser que não estou pronta para ir? Open Subtitles ماذا لو قلت انى غير مستعدة للمغادرة ؟
    E se eu disser que ficas de castigo durante uma semana? Open Subtitles ماذا لو قلت انك معاقبة لأسبوع ؟
    E se eu disser que não podes ir? Open Subtitles ماذا لو قلت لك لا يمكنك الذهاب؟
    - E se eu disser que há uma aplicação disponível... Open Subtitles ماذا لو قلت لك انه هناك تطبيقفيالمتجر...
    E se eu disser que tenho provas? Open Subtitles ماذا لو قلت لك إنه لديّ دليل؟
    E se eu disser que foi o meu irmão? Open Subtitles ماذا لو قلت أن أخي فعلها ؟
    E se eu disser que para ambos? Open Subtitles ماذا لو قلت الإثنين ؟
    E se eu disser que sim? Open Subtitles ماذا لو قلت نعم؟
    E se eu disser que não acredito em si? Open Subtitles ماذا لو قلت أنني لا أصدقك ؟
    E se eu disser que o matei? Open Subtitles ماذا لو قلتُ انني قتلته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more