E se me conseguir dizer que há outros como eu? | Open Subtitles | ماذا لو بوسعها إخباري إنْ كان هناك آخرون مثلي؟ |
E se me atacarem ou derem um tiro? | Open Subtitles | ماذا لو حل بي شيئاً؟ ماذا لو أصبحت معوقاً؟ ماذا لو تعرضت لطلق ناري؟ |
E se me dispo e ela fica vestida? | Open Subtitles | ماذا لو أنني خلعت ملابسي وهي لم تخلع ملابسها؟ |
Mas, ele disse que era confidencial, assunto de Segurança Nacional, E se me contasse, ele ia violar, ainda mais leis. | Open Subtitles | لكنه قال لي أنه سرّي، موضوع أمن قومي، و إذا أخبرني به، فهو بذلك يخالف المزيد من القوانين. |
E se me trouxeres uma perna, também ia adorar. Uma perna? | Open Subtitles | واذا احضرتى لى قدما من قدميها ساكون ممتنا لكى جدا |
E se me permite a pergunta, que espécie de assistente é você? | Open Subtitles | وإذا كنت أنا بلا عقل إسألي مساعدي الشخصي الذي هو أنت؟ |
E se me amas, como eu penso, separemo-nos com um ósculo, pois temos muito a fazer. | Open Subtitles | وإن كنت تحبني، كما أظنك كذلك فلنقبّل بعضنا ونفترق حيث أن أمامنا عملا كثيرًا |
E se me ajudasses a encontrar e exterminar esse pelintra? | Open Subtitles | ما رأيك أن تساعدني على تعقب وإبادة ذلك النذل؟ |
Tenho uma reputação a defender. E se me candidatar a um cargo político? | Open Subtitles | لديّ سمعة لأقلق عليها, ماذا لو كنت أريد ترشيح نفسي لمكتب سياسي ؟ |
Ei, E se me chegasses esse saco de pregos? | Open Subtitles | اوه، نعم، إنه رائع يا أبي. مهلاً، ماذا لو أحضرت لي ذلك الكيس من المسامير؟ |
E se me desse as perguntas, e eu próprio procurasse as respostas? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا لو أعطيتني الأسئلة وأنا بحثت عن الأجوبة بنفسي |
E se me esconder debaixo da cama com medo e impotente? | Open Subtitles | ماذا لو إختفيت فقط تحت سريرى كلى خوف و حذر ؟ |
E se me obrigam a voltar a pôr as garrafas na prateleira? Não posso fazer isso! | Open Subtitles | ماذا لو أجبروني أعيد الكحول لمكانها لا استطيع فعل هذا |
Sim... certo, E se me concederes outro empréstimo... em curto prazo, posso pagar este? | Open Subtitles | حسنا ماذا لو وفرت لي قرضاً اخراً قرض قصير المدى لكي اسدد هذا القرض ؟ هل سيكون ذلك ممكناً ؟ |
E se me ama, vai deixar-me fazer o que tenho que fazer. | Open Subtitles | و إذا كنت تحبني، فسوف تدعني أفعل ما علَّي فعله ماذا بشأننا ؟ |
E, se me permite dizer, parece um pouco ansiosa. | Open Subtitles | واذا لا تمانعين ان اقول تبدي قليلاً قلقة |
Dispensa do meu gabinete uma mulher que pode vir a ser a minha patroa, para me perguntar em que faculdade andei E se me permitem usar calças de ganga às sextas-feiras? | Open Subtitles | واخرجتِ إمرأة من مكتبي والتي ربما تصبح رئيستي يوماً ما لتسأليني أيّ مدرسة قصدت وإذا كنت أستطيع لبس الجينز أيام الجمعة؟ |
E se me lembro bem, tu só querias ver-te livre dela. | Open Subtitles | وإن كنت أتذكر جيداً، فكنت أنت تريد التخلص منها |
E se me deixasses fazer as rondas por ti esta noite? | Open Subtitles | ما رأيك أن أقوم بالجولات بدلاً منك الليلة ؟ |
E se me deres as tuas chaves, e se ele vier podes dizer que tas roubei? | Open Subtitles | وماذا لو تعطيني مفتاح وعندما يأتي تخبره أني سرقته |
E se me estás a mentir, significa que estás a interferir com uma investigação criminal. | Open Subtitles | ولو كنت تكذبين علي يعني أنك تتدخلين في تحقيق جنائي |
E se me desse o nome do criminoso que tem o rádio? | Open Subtitles | لما لاتعطيني اسم المجرم الذي يحمل المذياع؟ |
E se me beijasses com ela? | Open Subtitles | ماذا عن ان تقبلينني بهذا الفم؟ |