E se te dissesse que a história do rapto não passa disso? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن قصة الخطف هي كذلك بالفعل، مجرد قصة؟ |
E se te dissesse que tinha uma forma de pagar a nossa lua de mel? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن لدي طريقة ما لدفع تكاليف شهر العسل . |
E se te dissesse que podias reviver aquela noite com exactamente as mesmas conversas, exactamente as mesmas piadas, mas desta vez, ficas com ela e eu não? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك هذا أنك تستطيع أن تعيش هذة الليلة بنفس الأحاديث نفس النكت فقط هذة المرة أنت تحصل عليها و أنا لا |
E se te dissesse... que ela ainda está viva? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنها على قيد الحياة؟ |
E se te dissesse que um grupo de banqueiros vai arrasar com a economia? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أن مجموعة من المصرفيين على وشك إنهاء الإقتصاد |
E se te dissesse que estou em fuga por ter rebentado com o meu pai, e que seria apenas uma questão de tempo até que descobrisses? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنني قد هربت لأنني قتلت أبي و أن هذه مجرد مسألة وقت قبل أن تكتشف ذلك؟ |
E se te dissesse que fui eu que roubei o Emulex, Raylan? | Open Subtitles | ماذا لو قلت أنني أنا من أخذ الإيميولكس ياريلان ؟ |
E se te dissesse que há uma maneira de regressar... e salvar todos os que amavas? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك ...أن هناك طريقة للعودة لإنقاذ كل من تحبين؟ |
E se te dissesse que o Borrão já te salvou pelo menos uma vez sem que soubesses? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن (الوهج) قد أنقذ حياتك مرتين دون حتى أن تعرفي ذلك ؟ |
E se te dissesse que esta ideia veio do próprio Danny? | Open Subtitles | - ماذا لو أخبرتك أن هذه كانت فكره دانى من البدايه؟ |
E se te dissesse que tenho um bocado secreto da mais recentemente extinta Aurora Borealis numa caixa na sala? | Open Subtitles | (تورتل)، ماذا لو أخبرتك أن لدي مخزون سري من تلك الـ(أوروا بوراليس) التي عرفت الانقراض حديثاً في علبة، في الصالون؟ |
E se te dissesse que podes apenas escrever anúncios e dar a volta aos clientes, sem te preocupares com votos de sócios e valores de ações? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك يمكنك فقط تأليف إعلان ومحاربة العملاء ولا تقلق بشأن أصوات الشراكة أو أسعار الأسهم؟ |
E se te dissesse que era pornografia infantil? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك بأنني كنت اصنع افلاما اباحية فيها اطفال ؟ |
E se te dissesse que podias ganhar isso numa hora? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك يمكن جعل ذلك في ساعة واحدة؟ |
E se te dissesse que a pessoa que fez o código para isso decidiu vender a quem pagasse mais? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك أن من قام بكتابة الكود لتلك المهمة قرر في الثانية الأخيرة بأن يبيع لأعلى سعر |
E se te dissesse que te arranjo os melhores? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أنني حصلت لك على الأفضل؟ |
E se te dissesse que posso acalmar parte desse stress? | Open Subtitles | .. ماذا لو أخبرتك أنني أستطيع تخفيف حدّة الضغط عليك قليلاً؟ |
E se te dissesse que sei onde ela está neste momento? | Open Subtitles | ماذا لو قلت أنني أعرف أين هي الآن؟ |