"e segredos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والأسرار
        
    • والاسرار
        
    • وأسرار
        
    • واسرار
        
    Quantas outras possibilidades e segredos terão as suas iguais? TED ما هي الإمكانيات والأسرار الأخرى التي يمتلكها أشقاء هذا العنكبوت يا ترى؟
    Tenho chatices e segredos suficientes na minha vida... e não estou a querer arranjar mais um, por isso precisamos de esclarecer uma coisa. Open Subtitles لدي ما يكفي من الغضب والأسرار . في حياتي وأنا لا أبحث . على المزيد من ذلك لذا يجب عليك أن تأخذين الامور بشكل جدي
    Mal posso esperar. Depois de tantos planos e segredos. Open Subtitles لا استطيع الانتظار بعد كل هذا التخطيط والاسرار
    Cabelo, roupas e segredos muito bem mantidos. Open Subtitles هذا يفسر العناية الشديدة بالملابس والزينة والاسرار العائلية
    Um lugar de poderes quase inimagináveis, repleto de forças obscuras e segredos viciosos. Open Subtitles مكان به قوى لا يمكن تصوّرها، يعجّ بقوى سوداء وأسرار شريرة.
    Se voltarmos, vão ser só missões e segredos. Open Subtitles اذا انضممنا للوكالة ، ستكون حياتنا كلها مهمات وأسرار
    Todos os corações partidos e segredos de Nova York seriam meus Open Subtitles كل قلوب نيويورك المحطمة واسرار العالم لي
    Que a sala inteira está cheia de mentiras e segredos. Open Subtitles ثم بدأت التفكير هكذا وكأن الغرفة كلها مملوءة بالكذب والأسرار
    alguém experimenta o lesbianismo, e segredos são revelados. Open Subtitles تجارب شخص ما مع السحاق والأسرار التي يتم البوح بها
    E casas de prostitutas estão cheias de segredos, e segredos, para mim, são armas. Open Subtitles بيت دعارة ملئ بالأسرار والأسرار بالنسبة لي أسلحة
    Que era uma cidade de sombras e segredos, agora. Open Subtitles وأنها أصبحت بلدة الظلال والأسرار
    Todos os medos e segredos são barreiras para a liberdade, alegria e paz. Open Subtitles المخاوف والاسرار حواجز للحريه,البهجه,والسلام الداخلي
    Todos os medos e segredos são barreiras para a liberdade, alegria e paz. Open Subtitles جميع المخاوف والاسرار هي حواجز للحريه,البهجه,والسلام الداخلي
    Todas as mentiras e segredos vão finalmente terminar. Open Subtitles وكل الكذب والاسرار سينتهي
    Magia e segredos, eles caminham juntos. Open Subtitles السحر والاسرار يرتبطان ببعض
    Sim, ela era generosa, mas também era uma mulher de muitas contradições e segredos profundos. Open Subtitles أجل، كانت كريمة لكنها كانت أيضاً امرأة ذات تناقضات عديدة وأسرار دفينة.
    e segredos quentes que nunca iriam morrer. Open Subtitles وأسرار مُحترقة هذا فقط لَنْ يَمُوتُ.
    Mulheres e segredos são uma péssima combinação. Open Subtitles المرأة وأسرار جعل تركيبة سيئة.
    São registos médicos e segredos nacionais. Open Subtitles خطأ انهم سجلات طبيه واسرار وطنيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more