Ele não vai simplesmente esquecer e seguir em frente. | Open Subtitles | إنـه لـن ينسى هـذا بسهـُولة ويمضي قدماً |
Precisa de esquecer tudo e seguir em frente." | Open Subtitles | انه يحتاج الى تقبل الأمر، ويمضي قدماً. |
Lamento estares chateado comigo, mas acho que chegou a altura de colocarmos a nossa quezília mesquinha para trás e seguir em frente. | Open Subtitles | أنا أسفه لأني أغضبتك ولكن أعتقد أنه حان الوقت لوضع خلافنا الصغير وراء ظهورنا والمضي قدما |
- Mas, agora, é a nossa melhor oportunidade para prender estes tipos, salvar inocentes e seguir em frente com as nossas vidas. | Open Subtitles | لكن الآن أفضل فرصة لدينا للقبض على هؤلاء الرجال وإنقاذ الأبرياء والمضي قدما في حياتنا |
Mas acho que é melhor encará-lo e seguir em frente do que tentar forçar algo que não tinha de ser. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنه من الأفضل مواجهتها والمضي قدماً أفضل من محاولة فرض أمراً ليس مكتوباً أليس كذلك ؟ |
Se tivemos algum tipo de desentendimento... vamos esquecer isso, e seguir em frente. | Open Subtitles | إن كان بيننا أيّ من الخلافات فلننساهم ونتجاوز الأمر |
Curar as feridas e seguir em frente. | Open Subtitles | دعيه يلم شتاته ويمضي قدماً |
Porque escolhi perdoar e seguir em frente. | Open Subtitles | لأنني أختار النسيان والمضي قدما. |
Ignorá-lo e seguir em frente. | Open Subtitles | تجاهله والمضي قدما. |
Ajudá-los... a lamentar e seguir em frente. | Open Subtitles | ...يساعدهم على الحزن والمضي قدما |
Precisam de ter as suas próprias vidas e seguir em frente a partir daí. | Open Subtitles | يحتاجون لعيش حياتهم والمضي قدماً من هناك. |
Ouve, é tempo de acabar o trabalho, e seguir em frente. | Open Subtitles | أنظر، حان الوقت لإنهاء هذه المهمة والمضي قدماً |
Vamos apenas abraçar-nos e seguir em frente. | Open Subtitles | دعينا فقط نتعانق ونتجاوز الأمر. |