E sei que não é altura para perguntar isso. | Open Subtitles | لدينا سؤال. و أعرف أنه ليس بالوقت المناسب لأسأل. |
E sei que não é a data de quando a pediu em casamento, a sul da 24th. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس يوم تقدم للزواج بك في الحديقة اليابانية جنوب الشارع 24 |
E sei que não é profissional para um motorista fazer-se amigo da cliente, mas gostaria. | Open Subtitles | و أنا أعرف أنه ليس مهنيا جدا من السائق أن يحاول أن يكون صديقا حميما لزبونته لكن... أريد ذلك |
Sei pelo que está a passar E sei que não é fácil. | Open Subtitles | وأنا أعرف ما تمري به وأنا أعلم أنه ليس من السهل |
Sou um patriota E sei que não é fácil. | Open Subtitles | أنا وطني، وأنا أعلم أنه ليس سهلا. |
A Carina disse-me uma coisa, E sei que não é a melhor altura, mas preciso mesmo de falar contigo. | Open Subtitles | ...كارينا)، أخبرتني بشيء ما، أعرف أنه ليس وقت مناسب) لكن أريد التحدث معكِ |