"e sem ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وبدونها
        
    • ومن دونه
        
    • وبدونه
        
    • و من دونه
        
    Porque sem ele E sem ela somos a única família que te resta. Open Subtitles لانه بدونه وبدونها نحن عائلتك الوحيدة المتبقية
    Sua vida começa com ela... E sem ela certamente terminará. Open Subtitles ...وأن تبدأ حياتك معها وبدونها فإن حياتك .لابد أن تنتهي
    E sem ela, o meu mundo bem pode também virar cinza. Open Subtitles وبدونها... عالمي أيضا سيتّجه إلى الرماد...
    - A tua mente foi-se, E sem ela... Open Subtitles إنّ جسدك يحتضر، ذبُل عقلك، وبدونه
    E sem ela, não és nada! Open Subtitles و من دونه , أنت نكرة
    Sim, E sem ela, nunca teríamos achado o Weenie, ou aquela lata de metal gigante. Open Subtitles نعم, وبدونها نحن ابداً لن نجد (وينى) وهذا الشئ علبة الصفيح العملاقة
    E sem ela, somos apenas bebés a cambalear com lâminas no 10 na mão. Open Subtitles وبدونها... لسنا سوى أطفالٍ يتراكضون بمشارط "عشرة" في أيديهم
    E sem ela, o Schuester não chegará aos Regionais. Open Subtitles وبدونها ،
    E sem ela, nunca me vencerás! Open Subtitles وبدونه لن تهزمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more