"e sentir-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأشعر
        
    • واشعر
        
    Só contigo é que tenho problemas em ser eu e sentir-me bem. Open Subtitles معك فقط أجد صعوبةً على أن أكون شخصي، وأشعر بشعورٍ طيّب.
    É o que me faz acordar de manhã e sentir-me disposta a continuar. TED إنها ما يدفعني للاستيقاظ في الصباح وأشعر بالجاهزية للانطلاق
    Mas estar sozinha é melhor do que estar ao lado de um amante e sentir-me só. Open Subtitles حتى حين أكون وحيدة فهذا أفضل من أكون مع أحدهم وأشعر بالوحدة
    Tudo que posso é olhar para mim mesma e sentir-me uma idiota. Open Subtitles كل مايمكنني ان افعله, هو ان انظر لنفسي واشعر بحماقة شديده.
    Eu só quero continuar mal, ficar irritada e sentir-me uma merda. Open Subtitles الان اريد ان اكون متخبطه وغضبانه واشعر بالعبث
    Comer as sobras e sentir-me horrível. Open Subtitles سآكل ما تبقى واشعر بالسوء؟
    Eu não queria ir para casa e sentir-me mal por não te ajudar. Open Subtitles في الحقيقه، لم أرد أن أعود إلى المنزل وأشعر بالذنب طيلة اليوم لعدم مساعدتك
    Para seguir umas pistas, colocar um criminoso atrás das grades e sentir-me bem comigo própria. Open Subtitles أقتفي الأثر وأعيد مجرماً إلى خلف القضبان وأشعر برضى عن نفسي
    Então, em vez de me sentir melhor, devia poupar o dinheiro e sentir-me pior? Open Subtitles بدلاً من الشعور بالأفضل هل علي توفير المال وأشعر بالسوء؟
    Um sítio onde possa deixá-la e sentir-me bem com isso, com muitas pessoas diferentes. Open Subtitles مكان حيث أضعها فيه وأشعر بالأطمنان عليها وأن تكون مع العديد من الناس
    Mas também quero ir a França e, durante dois anos, foder quem quiser e sentir-me vivo outra vez e escrever um grande romance. Open Subtitles ولكنني أيضًا أود الذهاب لفرنسا لمده سنتين وأمارس الجنس مع أيًا يكن، وأشعر بأنني حي مره أخرى
    E vou congratular-me por isso e sentir-me bem. Open Subtitles سوف أمتدح نفسى وأشعر بالرضا من ذلك
    Gostava de um dia estar satisfeito e sentir-me apenas... confortável, tal como toda a gente. Open Subtitles أريد أن أكون قنوعاً يوماً ما وأشعر... بالراحة، شأني شأن أيّ أحد آخر
    Não posso comer uma sandes de fiambre e sentir-me saciada como um ser humano normal. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لا يمكنني أكل شطيرة اللحم المدخن {\fnAdobe Arabic}وأشعر كإنسانة طبيعية مُستقرة
    É bom pensar no Rex e sentir-me outra coisa que não devastada. Open Subtitles أجل، لقد كان رائعًا أن أُفكِّر بشأن (ريكس) وأشعر بشيءٍ ما بدلًا من الشعور أنِّي مُحطّمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more