Detesto a tua energia. É feia, triste e solitária. | Open Subtitles | أكره طاقتك فأنها قبيحة , و حزينة و وحيدة. |
Bom, eu ia apenas matar-te, mas claro, tu eras tão miserável e solitária que seria uma morte misericordiosa, certo? | Open Subtitles | حسنًا, لقد كنت أخطط لقتلك مباشرةً لكنكِ بالطبع كنتِ حزينة و وحيدة كان الأمر ليكون رحمةً بالنسبة لك, صحيح؟ |
Sou uma mulher apaixonada e solitária... e você é o amor da minha vida. | Open Subtitles | ...أنا أمرأة عاطفية و وحيدة و أنت حب حياتي ... |
Às vezes sinto que me aproveitei dela porque era idosa e solitária. | Open Subtitles | أحياناً شعرت أنني إستغللتها لأنها كانت عجوز ووحيدة |
Ele deixou a Austrália, veio para Londres, empregou-se, atrai a atenção de uma viúva, que é rica e solitária, e para outros ela, chega a adorá-lo. | Open Subtitles | غادر استراليا ,وجاء الى انجلترا ,ووجد عملا. وجذب انتباة ارملة ثرية ووحيدة. وقليلا ,قليلا ,نما عندها الشعور بعشقه. |
Sem ti, a vida em Omaha era fria e solitária. | Open Subtitles | وانا بدونك فى اوماها احس بالبرودة والوحدة |
Leva uma vida fria, difícil e solitária. | Open Subtitles | إنها طريقة حياة قاسية , شاقة و وحيدة |
Tem de compreender, cresci gorda e solitária. | Open Subtitles | عليك ان تفهمي انني ترعرعت سمينة و وحيدة |
Uma pobre e solitária esposa de um soldado. | Open Subtitles | كانت تعيش فقيرة و وحيدة, زوجة جندي. |
Acontece que ela também está vulnerável e solitária, e acabou de actualizar o seu estado para "solteira", por isso, quero que saias com ela. | Open Subtitles | لكن صادف أيضاً أنها ضعيفة و وحيدة . "و لتوّها جعلت وضعها "عازبة . لذا أريدك أن تخرج معها |
Miserável e solitária Arrependida e contrita | Open Subtitles | بائسة و وحيدة " تائبة و نادمة " |
Ela é triste e solitária. | Open Subtitles | إنها حزينة و وحيدة |
Todd, há uma rapariga que precisa da minha ajuda. Uma rapariga tão triste e solitária, mas linda. Um rosto que... | Open Subtitles | سيد [ تود ] , هناك فتاة تحتاج إلى مساعدتي , إنها فتاة حزينة ... و وحيدة فحسب , و جميلة أيضاً و |
E ficou triste e solitária. | Open Subtitles | وأصبحت حزينة و وحيدة |
Uma infância difícil e solitária. | Open Subtitles | طفولة صعبة و وحيدة |
Talvez seja infeliz e solitária, mas, pelo menos, não sou uma traidora. | Open Subtitles | قد أكون تعيسة ووحيدة ولكن على الأقل أنا لست عشيقة |
Sou uma mulher apaixonada e solitária... e você é o amor da minha vida. | Open Subtitles | إننى إمراة عاطفية ووحيدة وأنت حب حياتى |
Ela é uma miúda confusa e solitária. | Open Subtitles | انها فتاة مضطربة ووحيدة |
A vida de Charlotte Brontë era tão triste e solitária. | Open Subtitles | حياة (تشارلوت بونتي) كانت حزينه جداً ووحيدة |
Acho que era mais fácil dizer isso do que admitir o quão inútil e solitária me sinto. | Open Subtitles | .. أعتقد أن ذلك كان أسهل .. من الإعتراف بشعور عدم الفائدة والوحدة .. |
Deus, quero dizer, isto é deprimente, desespero e solitária. | Open Subtitles | يا إلهي، أعني... هذا محبط وشعور باليأس والوحدة |