e tínhamos mais de 500 destes pigmeuzinhos escondidos atrás deles. | TED | وكان لدينا أكثر من 500 من هذه الأقزام مختبئة خلفها. |
Usámos isto numa sala onde tínhamos uma câmara voltada para o espaço, e tínhamos um monitor em cada parede. | TED | والطريقة التي استخدمناه بها هو أنه كان في غرفة حيث كان لدينا كاميرا تنظر إلى الفضاء، وكان لدينا شاشة على كل جدار. |
e tínhamos o papel higiénico reciclado rugoso. | TED | وكان لدينا ورق المراحيض الخشن والمعاد تدويره. |
Lembram-se de quando a economia estava bem e tínhamos mesa? | Open Subtitles | أتذكرن عندما كان الاقتصاد جيداً و كان لدينا طاولة؟ |
Só custava 8 míseros dólares e tínhamos imensos lugares onde o podíamos pôr! | Open Subtitles | كانت فقط بثمانية دولارات و كان لدينا خيارات كثيرة |
Lembras-te de quando vivíamos naquele loft e tínhamos problemas? | Open Subtitles | أتتذكر حينما عشنا في ذلك المخزن وكانت لدينا كل تلك المشاكل |
A falta de disciplina permitia-nos ir para a cama embriagados e tínhamos as nossas armas no coldre, penduradas na cama- | Open Subtitles | قلة الإنضباط عنت بأنّنا ذهبنا إلى السرير سكرانين بالكامل ونحن كان معنا مسدّساتنا في جراباتهم مُعلـّقة فى إطار السرير |
Tínhamos feito investigação em botânica e tínhamos um pequeno herbário com 4500 plantas. | TED | كنا نقوم بأبحاث على النباتات وكان لدينا 4500 عشبة صغيرة من نباتات مختلفة. |
Como vivíamos sós, e tínhamos muitos quartos vagos, a minha mãe decidiu alugá-los a forasteiros de passagem, vindos de sítios como Mobile, Montgomery, e outros. | Open Subtitles | كنا أنا وأمي فقط وكان لدينا الكثير من الغرف الفارغة قررت أمي إستغلال الغرف الخارجية |
A minha mãe vendeu a casa dela por 160 mil e tínhamos clarabóia. | Open Subtitles | باعت أمّي مؤخراً منزلها بـ 160 ألف دولار وكان لدينا منور |
e tínhamos uma fila de espectadores brancos a toda a largura. | Open Subtitles | وكان لدينا صف كامل قوم بيضاء جدا، على طول الطريق عبر. |
e tínhamos uma testemunha ocular que ia depor contra ele, - mas ele também o matou. | Open Subtitles | وكان لدينا شاهد عيان والذي كان سيشهد ضده لكنّه قتله أيضا |
e tínhamos regras rígidas sobre o que podia postar e que Sites podia visitar. | Open Subtitles | وكان لدينا قواعد صارمة حول ما يمكن نشره و أي المواقع التي بأمكانه زيارتها |
Uma coisa que Vega não foi capaz e tínhamos o Michael do nosso lado. | Open Subtitles | شيء فيغا لا يستطيع أن يفعل وكان لدينا مايكل في صالحنا. |
A fila de cumprimentos, onde conhecemos a família real, a Princesa Diana e o Príncipe Carlos, e tínhamos um assistente de protocolo pequeno e muito sério a dizer-nos: | Open Subtitles | خط المعايدة حيث التقينا في العائلة المالكة، الأميرة ديانا والأمير تشارلز، وكان لدينا هذا الرجل قليلا، وهذا الرجل قليلا بروتوكول فائقة خطير يقول لنا، |
Uma vez tivemos um carro lá atrás, sem motor nem nada, e tínhamos lá uma cama e instalámos uma bateria, para podermos ouvir rádio, falar, andar na palhaçada. | Open Subtitles | مرة كانت لدينا سيارة في الخلف المحرك وكل شيء فيها معطل وكان لدينا سرير بالخلف وضعنا بطارية فيها حتى نستطيع تشغيل الراديو |
e tínhamos uma bebé linda. | Open Subtitles | و كان لدينا هذه الطفلة الجميلة |
E... tínhamos um miúdo - o Slattery. | Open Subtitles | ..و. كان لدينا ذلك الفتي "سلاتيري". |
e tínhamos o seu dinheiro. | Open Subtitles | و كان لدينا مالك. |
Mas, em minha defesa, tinha passado o dia em viagens e tínhamos ideias diferentes sobre como íamos passar o serão. | Open Subtitles | لكن دفاعًا عن نفسي، كنت في ترحال طوال اليوم، وكانت لدينا أفكار مختلفة حول كيفية قضائنا للأمسية. |
Nunca tínhamos usado, e tínhamos... uma boa empresa de aluguer, mas escolhi uma mais barata. | Open Subtitles | لم نستخدمه أبدا، وكانت لدينا... شركة طيران فاخرة، وأنا اخترت... |
e tínhamos de ter cuidado para não dormir nos degraus da escadaria porque estavam cheios de excrementos. | Open Subtitles | ونحن كان لا بدّ أن نحترس كى لا ننزلق على درجات السلم لأن كان هناك كثيراً من البُراز عليهم |
Jaziam aqui novos cadáveres todas as manhãs e tínhamos de os enterrar. | Open Subtitles | أجسام جديدة كانت ترقد هنا كلّ صباح ونحن كان لا بدّ أن ندفنهم |