Conduzi milhares de homens para a batalha com tudo, desde cavalos a espadas até artilharia e tanques. | Open Subtitles | لقد قدت الاف من الرجال الى المعركة بكل شئ من الخيول والسيوف إلى المدفعية والدبابات |
Canhões e tanques podem ser substituídos, mas soldados experientes são insubstituíveis. | Open Subtitles | لأن المدافع والدبابات يمكن إصلاحها لكن الجندي المدرب جيداً فلا يمكن إصلاحه |
O nome da empresa dele, o nome da minha família estava estampado em morteiros e espingardas e tanques. | Open Subtitles | اسم شركته واسم عائلتي تم ختمها على قذائف الهاون والبنادق والدبابات |
Não quero os americanos perante soldados armados e tanques. | Open Subtitles | لا اريد الشعب الامريكي ان يحدق بحفنه من الجنود المسلحين والدبابات |
Pelos vistos, o governo compra "software" tal como compra cadeiras, bolos e tanques: através de regras governamentais com mais de 1000 páginas. | TED | اتضح أن الحكومة تشتري البرمجيات، بنفس الطريقة التي تشتري بها الكراسي وشكولاتة الكعك والدبابات: وذلك من اللوائح الحكومية التي تزيد عن 1,000 صفحة. |
O exército americano é enorme. Tem aviões e tanques. Nós não temos nada! | Open Subtitles | "الجيش الأمريكي مليء، بالطائراتِ والدبابات. |
Faz jatos e tanques funcionarem. | Open Subtitles | تجعل الطيارات تطير والدبابات تتحرك |