"e temos muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولدينا الكثير
        
    A minha irmã vem navegar até cá esta noite, e temos muito que conversar. Open Subtitles أختي ستأتي إلى البلدة اليوم ولدينا الكثير لنفعله
    e temos muito professores com mais tempo de serviço do que você. Open Subtitles ولدينا الكثير من المعلمين الذين لديهم اقدمية اكثر منك
    Passamos por muitas coisas nos últimos tempos, e temos muito para agradecer. Open Subtitles ، لقد مررنا بالكثير مؤخراً ولدينا الكثير لنشكر الرّب عليه
    Pareces precisar de uma bebida. e temos muito que conversar. Vamos? Open Subtitles يبدو أنّكَ في حاجة إلى شرابٍ، ولدينا الكثير لنناقشه، هلّا نشرُع؟
    e temos muito mais para contar se quiser mesmo combatê-los. Open Subtitles ولدينا الكثير لنخبرك به إذا أردتَ مقاومتهم حقًا.
    Quando estamos com pressa para sair de casa, e temos muito que fazer, ele trata de tudo, para eu ter tempo de arranjar o cabelo e maquilhar-me. TED وعندما نهمّ بالخروج من المنزل مسرعين ولدينا الكثير من الإرتباطات، فهو يتولى كل شيء، لذلك يتوفر لي الوقت، لأصفّف شعري وأضع زينتي.
    É um grande dia para o desporto e temos muito do que falar. Open Subtitles "إنه يوم جميل في الألعاب الرياضية ولدينا الكثير لنتكلم عنه"
    e temos muito tempo. Open Subtitles ولدينا الكثير من الوقت أيضاً.
    e temos muito que... Open Subtitles ولدينا الكثير لـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more