E tenho medo que algum dia, se não fizer nada, possa explodir. | Open Subtitles | وأخشى أنه فى ذات يوم إذا لم أفعل شىء سوف أنفجر. |
E ela só me observa enquanto durmo quando se passa alguma coisa, E tenho medo que me peça em casamento, ou volte a falar em fazer bebés, coisa a que estou receptiva, a sério! | Open Subtitles | ولا تفعل هذا إلا حين يطرأ أمر ما وأخشى أن تتقدم لي أو تبدأ التحدث بشأن إنجاب الأطفال مرة أخرى |
E tenho medo se te disser a verdade de te perder. | Open Subtitles | وأنا خائف أن أخبرتك الحقيقه أن أفقدك |
Estou no corpo de outra pessoa E tenho medo de abdicar dele. | Open Subtitles | أنا فى جسد شخص آخر وأنا خائفة من التخلص منه |
Foi para enfermagem porque quero ajudar pessoas, E tenho medo que esteja apenas a atrapalhá-la. | Open Subtitles | اخترت التمريض لاني أريد مساعدة الناس، وخائفة من أني السبب بتراجعكم |
Sei que este gang é perigoso E tenho medo. | Open Subtitles | انا اعلم بان هذه العصابة خطرة وانا خائفة |
E tenho medo que tenhas uma recaída, e voltes a descobrir o que sentes por ela. | Open Subtitles | وأخشى أنك ستتراجع وتعيد اسكشاف مشاعرك تجاهها |
Deixei algumas coisas E tenho medo de que se for apanhada... então não vou poder ficar longe de isto tudo. | Open Subtitles | حدث لي شيء ما وأخشى أن لم يتم القبض علي أن لا أستطيع مسامحة نفسي |
E tenho medo que um dia tenhamos de escolher entre eles e o teu irmão. | Open Subtitles | وأخشى أن يومًا ما سنضطر للاختيار بينهم وبين شقيقكَ. |
E tenho medo que isso mude o que sentes por mim. | Open Subtitles | وأخشى أن يغير هذا من مشاعرك نحوي |
Eu amo a Lara, não a suporto, E tenho medo de ficar sozinha. | Open Subtitles | أنا أحب " لارا " ولا يمكنني أن أطيقها وأخشى أن أكون لوحدي |
E tenho medo de perder esta influência. | Open Subtitles | وأخشى عليها بان تفقد هذا التأثير |
"E tenho medo de perder o controlo | Open Subtitles | وأنا خائف أنا سأفقد السيطرة ثانية |
E tenho medo de te perder. | Open Subtitles | وأنا خائف من فقدانك |
Tracy... tenho uma coisa para te dizer, E tenho medo que, se não disser de uma vez, nunca vá dizer. | Open Subtitles | تريسْي" لدي شيء أقوله" ...وأنا خائف إن لم أقوله الآن لن أقوله بعد ذلك ... |
E tenho medo de muitas mais coisas além destas que as pessoas nem imaginam. Como as algas e outras coisas assustadoras. | TED | وأنا خائفة من الكثيرمن الأشياء الأخرى لا يستطيع الناس حتى تخمينها. مثل الأعشاب البحرية ، وغيرها من الامور التي هي مخيفة. |
E tenho medo que voltes a tentar o mesmo! | Open Subtitles | وأنا خائفة من كونك قد تحاولي عمل هذا مجددا! |
Estou chateado contigo, E tenho medo! | Open Subtitles | انت تغضبنى.. وخائفة أيضا |
Ele não atende as minhas chamadas E tenho medo de estar perto dele. | Open Subtitles | هو لم يجب على اتصالاتي وانا خائفة ان اكون قريبة منه |
Estás a mudar mesmo à frente dos meus olhos, E tenho medo do que nos possa acontecer. | Open Subtitles | انتِ تتبدلين أمام عيني وانا خائفه منكم أنتما الإثنان |
E tenho medo que tu mudes de ideias e que venhas a não querer isto. | Open Subtitles | و أخشى أنّ تـُغير رأيكَ و أن تكون غير راغب بذلك. |
Estou vivo há tão pouco tempo, E tenho medo de apodrecer antes de poder ver o mundo. | Open Subtitles | وأخاف من الفساد قبل أن أري أي شي من الدنيا |
E tenho medo que ele morra. | Open Subtitles | وأنا أخاف أن يموت |
O meu pai era fraco E tenho medo de ser como ele. | Open Subtitles | والدي كان ضعيفاً, وأنا أخشى أن أكون مثله. |