"e tenho medo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأخشى
        
    • وأنا خائف
        
    • وأنا خائفة
        
    • وخائفة
        
    • وانا خائفة
        
    • وانا خائفه
        
    • و أخشى
        
    • وأخاف
        
    • وأنا أخاف
        
    • وأنا أخشى
        
    E tenho medo que algum dia, se não fizer nada, possa explodir. Open Subtitles وأخشى أنه فى ذات يوم إذا لم أفعل شىء سوف أنفجر.
    E ela só me observa enquanto durmo quando se passa alguma coisa, E tenho medo que me peça em casamento, ou volte a falar em fazer bebés, coisa a que estou receptiva, a sério! Open Subtitles ولا تفعل هذا إلا حين يطرأ أمر ما وأخشى أن تتقدم لي أو تبدأ التحدث بشأن إنجاب الأطفال مرة أخرى
    E tenho medo se te disser a verdade de te perder. Open Subtitles وأنا خائف أن أخبرتك الحقيقه أن أفقدك
    Estou no corpo de outra pessoa E tenho medo de abdicar dele. Open Subtitles أنا فى جسد شخص آخر وأنا خائفة من التخلص منه
    Foi para enfermagem porque quero ajudar pessoas, E tenho medo que esteja apenas a atrapalhá-la. Open Subtitles اخترت التمريض لاني أريد مساعدة الناس، وخائفة من أني السبب بتراجعكم
    Sei que este gang é perigoso E tenho medo. Open Subtitles انا اعلم بان هذه العصابة خطرة وانا خائفة
    E tenho medo que tenhas uma recaída, e voltes a descobrir o que sentes por ela. Open Subtitles وأخشى أنك ستتراجع وتعيد اسكشاف مشاعرك تجاهها
    Deixei algumas coisas E tenho medo de que se for apanhada... então não vou poder ficar longe de isto tudo. Open Subtitles حدث لي شيء ما وأخشى أن لم يتم القبض علي أن لا أستطيع مسامحة نفسي
    E tenho medo que um dia tenhamos de escolher entre eles e o teu irmão. Open Subtitles وأخشى أن يومًا ما سنضطر للاختيار بينهم وبين شقيقكَ.
    E tenho medo que isso mude o que sentes por mim. Open Subtitles وأخشى أن يغير هذا من مشاعرك نحوي
    Eu amo a Lara, não a suporto, E tenho medo de ficar sozinha. Open Subtitles أنا أحب " لارا " ولا يمكنني أن أطيقها وأخشى أن أكون لوحدي
    E tenho medo de perder esta influência. Open Subtitles وأخشى عليها بان تفقد هذا التأثير
    "E tenho medo de perder o controlo Open Subtitles وأنا خائف أنا سأفقد السيطرة ثانية
    E tenho medo de te perder. Open Subtitles وأنا خائف من فقدانك
    Tracy... tenho uma coisa para te dizer, E tenho medo que, se não disser de uma vez, nunca vá dizer. Open Subtitles تريسْي" لدي شيء أقوله" ...وأنا خائف إن لم أقوله الآن لن أقوله بعد ذلك ...
    E tenho medo de muitas mais coisas além destas que as pessoas nem imaginam. Como as algas e outras coisas assustadoras. TED وأنا خائفة من الكثيرمن الأشياء الأخرى لا يستطيع الناس حتى تخمينها. مثل الأعشاب البحرية ، وغيرها من الامور التي هي مخيفة.
    E tenho medo que voltes a tentar o mesmo! Open Subtitles وأنا خائفة من كونك قد تحاولي عمل هذا مجددا!
    Estou chateado contigo, E tenho medo! Open Subtitles انت تغضبنى.. وخائفة أيضا
    Ele não atende as minhas chamadas E tenho medo de estar perto dele. Open Subtitles هو لم يجب على اتصالاتي وانا خائفة ان اكون قريبة منه
    Estás a mudar mesmo à frente dos meus olhos, E tenho medo do que nos possa acontecer. Open Subtitles انتِ تتبدلين أمام عيني وانا خائفه منكم أنتما الإثنان
    E tenho medo que tu mudes de ideias e que venhas a não querer isto. Open Subtitles و أخشى أنّ تـُغير رأيكَ و أن تكون غير راغب بذلك.
    Estou vivo há tão pouco tempo, E tenho medo de apodrecer antes de poder ver o mundo. Open Subtitles وأخاف من الفساد قبل أن أري أي شي من الدنيا
    E tenho medo que ele morra. Open Subtitles وأنا أخاف أن يموت
    O meu pai era fraco E tenho medo de ser como ele. Open Subtitles والدي كان ضعيفاً, وأنا أخشى أن أكون مثله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more