"e tenho quase a certeza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأنا متأكد جدا
        
    • وأنا متأكدة
        
    • وانا متأكد
        
    • و أنا متأكد
        
    • و أنا متأكدة
        
    E tenho quase a certeza que consigo modificar o detector de sinais de vida. Open Subtitles وأنا متأكد جدا أني أستطيع تعديل كاشف إشارات الحياة
    E tenho quase a certeza que sabes o que quero que faças com ele. Open Subtitles وأنا متأكد جدا أنت ِ تعرفين ما أريد منك ِ أن تفعليه بها
    E tenho quase a certeza, que o teu papá a ti, também não. Open Subtitles و أنت تعلم , وأنا متأكدة جداً بأن أباك لم يفعل ذلك أيضاً
    E tenho quase a certeza de que providenciou a libertação dele da prisão. Open Subtitles وأنا متأكدة تماما أنك رتبت لإطلاق سراحه في وقت مبكر من السجن
    Enquanto disseste isso tudo, dois gatos foram para uma esquina E tenho quase a certeza que fizeram outro gato. Open Subtitles ،بينما تقولين كل هذا قطتان ذهبتا للزاوية وانا متأكد انهما سيحصلان على قطة أخرى
    Eu gosto mesmo de ti E tenho quase a certeza que também gostas de mim, mas... Open Subtitles أنا معجب بك حقاً و أنا متأكد أنك معجبى بى أيضاً
    Fechei a porta e estou no escuro E tenho quase a certeza de que não és tu. Open Subtitles لقد أغلقت الباب و أنا بالظلام و أنا متأكدة أنه لست أنت
    É filho do Embaixador da Bélgica, E tenho quase a certeza que andaram no colégio interno. Open Subtitles إنّه ابن السفير البلجيكي، وأنا متأكدة بأنهما تواعدان في المدرسة الدّاخلية
    E tenho quase a certeza que o vi passar ali hoje de manhã. Open Subtitles وأنا متأكدة بأني رأيته يقود بسيارته في وقت سابق من اليوم.
    E tenho quase a certeza que fez a mesma coisa ao carro do Garrett. Open Subtitles وأنا متأكدة من انه فعل نفس الشيئ بسيارة , جاريت
    E tenho quase a certeza que estás a pensar o mesmo. Open Subtitles وأنا متأكدة انك تفكر في نفس الشيء
    A Heather está ferida E tenho quase a certeza que o Vincent está em apuros. Open Subtitles هيذر , اصيبت وانا متأكد أن ( فينسنت) واقع في مشكلة
    E tenho quase a certeza que vou estar fora da minha zona de conforto. Open Subtitles و أنا متأكد أنني لن أكون بكامل قدراتي العقلية
    Mas provavelmente há dez anos que tiraste o aparelho E tenho quase a certeza que não tentaste criar três filhos. Open Subtitles لكن من المحتمال أنك نزعت تقويم الأسنان من 10 سنوات و أنا متأكد من أنكِ لم تربي 3 أبناء -
    Eu vi a Ali E tenho quase a certeza de que ela confessou ter matado a Charlotte. Open Subtitles لقد رأيت آليسون. و أنا متأكدة أنها اعترفت بقتل شارلوت.
    E tenho quase a certeza de que não vais estar a perder. Open Subtitles و أنا متأكدة جداً أنك لن تكون الخاسر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more