"e tias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والعمات
        
    Naquela parte da cidade, tu tens muitos "tios" e "tias". Open Subtitles لكن في ذلك الحي من المدينة هناك الكثير من الأعمام والعمات الغير رسميين
    Tinham pais, e das poucas que eram órfãs, tinham familiares vivos, como avós e tias e tios e outros irmãos. TED كان لديهم والدان، وقليل من الذين كانوا أيتامًا كان لديهم أقرباء على قيد الحياة، مثل الأجداد والعمات والأعمام وأشقاء آخرين.
    Como fazer isto num mundo já tão dividido, dividido tão profundamente, quando vivemos num mundo em que primos e tias e tios não se falam, quando é comum vivermos em ecossistemas noticiosos distintos e quando, de forma reflexiva e habitual, rejeitamos e dizemos mal dos que discordam de nós? TED لكن كيف نقوم بتطبيق ذلك فعلًا في عالمٍ منقسمٍ بشدة؟ منقسمٌ انقسامًا عميقًا جدًا؛ عندما نعيش في عالمٍ لا يستطيع فيه أولاد العمومة والأعمام والعمات أن يتحاوروا مع بعضهم البعض، وعندما نعيش غالبًا بين أخبارٍ مختلفة ومتغايرة عن الأنظمة البيئية، وحينما نقوم بصورة اعتيادية ولا شعورية بإهانة ونبذ أولئك الذين لا نوافقهم الرأي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more