"e todos esses" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكل تلك
        
    - E depois, um daqueles médicos subiu e fez-me uma série de perguntas sobre sexo e todos esses assuntos sujos. Open Subtitles إلى الطابق العلوى وطرح على العديد من الأسئلة بشأن الحوافز الجنسية وكل تلك الأشياء القذرة
    Todos dizem que as más experiências ajudam a crescer... e todos esses clichés. Open Subtitles كل شخص يمر بالتجارب السيئة التي تجعله يصحو وكل تلك الرسومات
    Porque tu e o teu irmãozinho e o teu bom, amigo com penas e todos esses segredos que tem guardados no vosso bunker não podem parar-me. Open Subtitles لأنك وأخيك الصغير وصديقكم اللطيف المكسو بالريش وكل تلك الأسرار
    e todos esses monstros morreram com o frio. Open Subtitles وكل تلك الوحوش كان يجب ان تموت بسبب البرد
    Sotaque britânico e todos esses disparates. Open Subtitles وكل تلك الحماقة سام, ما الذي تفعله هنا؟
    Al-Sharif vai denunciá-los e todos esses crimes virão a lume assim que o nosso plano for assinado. Open Subtitles "آل شريف" سوف يفضحهم. ـ وكل تلك المُخالفات ستخرج للعلن حالما توقع خطتنا ـ إن وقعت خطتك، سيدي.
    E se lhes contar que a seguiu até ao tal estúdio em Chelsea... e os viu a fazer esparguete e todos esses disparates? Open Subtitles أنك تبعتها للأستديو ... ..." في "تشيلسي ورأيتهما يطهوان الأسباغيتي وكل تلك التفاهات
    Mas odiava-me por não ter tomates para fazer o que queria e detestava a Sharon por amar-me quando eu me odiava, e todos esses sentimentos deturpados e complicados. Open Subtitles ولكني كرهت نفسي لأنه لم تكن ل دي الشجاعة لأقوم بما أريده وكرهت (شارون) لحبها لي عندما كنت أكره نفسي وكل تلك المشاعر الملتوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more