"e todos os anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكل سنة
        
    • وكل عام
        
    • وفي كل عام
        
    • و كل عام
        
    E todos os anos, não chegávamos á cabana antes do meio da noite. Open Subtitles وكل سنة لا نصل للكوخ إلا قرابة منتصف الليل
    É como se aderissem a um clube em que pagam cotas todos os anos. E todos os anos, dizem-vos: "Adicionámos mais funcionalidades e vamos vender-lhas por 99 dólares." TED بل إنه اشبه بالانضمام الى نادي حيث تدفع رسوم سنوي. وكل سنة يقولون: "لقد أضفنا خصائص جديدة و سوف نبيعها لك ب99 دولار "
    E todos os anos o pai dela me telefona a agradecer. Open Subtitles وكل سنة يتصل والدها
    O patrão desapareceu E todos os anos, pelo seu aniversário, a namorada recebe uma parte do corpo dele, entrega especial. Open Subtitles اختفى الرئيس، وكل عام بيوم ميلاده تتلقى صدقيته جزء من جسده، توصيلة خاصة
    Todos os anos preparas uma refeição horrível E todos os anos, critico-a. Open Subtitles عذراً ولكن كل عام تقوم بتحضير وجبة مريعة وكل عام أقوم بإنتقادها
    E todos os anos, uma vez que temos sido capazes, um de nós de Riverton Seven ofereceu-se voluntariamente... para levá-lo de volta ao rio onde ele pertence. Open Subtitles وفي كل عام منذ كان واحداً من سبعة (ريفرتون) قد تطوع لإعادته للنهر
    A população aumentava rapidamente E todos os anos nasciam milhões de bocas para alimentar. Open Subtitles النمو السكانى كان يتزايد بسرعه كبيره و كل عام كان يقدم لحكومة البلاد مليون فم جديد لتقوم بأطعامهم
    E todos os anos desde então. Open Subtitles وكل سنة منذ ذلك الوقت
    E todos os anos, eles não me ouvem. Open Subtitles وكل سنة... لا ينصتون لي
    Para estes animais há um risco de vir a estas águas pouco fundas E todos os anos um bom número delas paga o preço. Open Subtitles بالنسبة لهذه الحيوانات الضخمة.. هناك خطر حقيقي من المجيء لمثل هذه المياه الضحلة وكل عام ، يدفع عدد لا بأس به منهم ثمن ذلك
    Mas sempre gostei de Lawton E todos os anos antes dele falecer, passávamos um tempo muito agradável, a caçar perus na Primavera. Open Subtitles ولكنني أحببت (لوتون) على الدوام وكل عام قبل أن ينتقل نقضي وقتاً رائعاً في صيد الديك الرومي في الربيع
    E todos os anos a cidade de Rosewood aparece para apoiar os jovens, que nos dão o seu tempo, energia e entusiasmo. Open Subtitles "وكل عام تنهض مدينة (روزوود)" "لدعم شبابنا" "حيث أنهم يمنحوننا أوقاتهم وطاقاتهم"
    E todos os anos o meu pai compra-me algodão doce e uma daquelas lembrança com as fotografias... Open Subtitles و كل عام أبى يشترى لى غزل البنات و أحد برامج الهدايا التى هى كلها عبارة عن صور
    Ora, todos os anos temos um barco em chamas... E todos os anos as pessoas arranjam coisas para atirar lá para dentro. Open Subtitles الأن , كل عام لدينا القارب المحترق و كل عام الناس تجد الأشياء التي سيلقونها فيه
    Todos os anos escolhes o teu gajo, E todos os anos ele sofre mais que os outros internos. Open Subtitles , كل عام تختار شاباً , و كل عام شابك يعاني أكثر من زملائه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more