Vive na casa dos teus pais e trabalhas para mim e eu a pensar em ter um filho teu! | Open Subtitles | تعيش مع والديك وتعمل لدىّ وأنا كنت أفكر أن أنجب لك طفلاً ؟ |
Conduzes a porra dum híbrido, e trabalhas a um quilómetro e meio de casa. | Open Subtitles | تقود سيارة هجينة وتعمل على بعد ميل من منزلك |
Um. Vais para o espeto e trabalhas como um homem morto para mim. | Open Subtitles | واحد، تنتهي قتيلًا على الرزّة وتعمل لديّ كرجل ميّت. |
Podias fazer o que quisesses e trabalhas numa livraria. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلي أي شيء تريدينه وتعملين في مكتبة |
Moras e trabalhas na Embaixada Soviética? | Open Subtitles | هل تسكنين وتعملين في السفارة السوفييتية؟ |
Mudas-te para o sótão com a Becky e trabalhas como criada. | Open Subtitles | سوف تنتقلين إلى الغرفة العلوية مع ( بيكي) وتعملين كخادمة. |
Vais lá comigo e trabalhas no guião. | Open Subtitles | تأتى معى الى هناك وتعمل على هذا النص |
Mas esforças-te, preocupas-te e trabalhas muito. | Open Subtitles | ولكنك تحاول, وتهتم وتعمل بجد |
Vives em casa da tua mãe e trabalhas numa cave, certo? | Open Subtitles | وتعمل في قبو، هل هذا صحيح ؟ ... |
Harvey, quando deixas a Pearson e trabalhas para um homem? | Open Subtitles | (هارفي), متى ستغادر (بيرسون) وتعمل لحساب رجل ؟ |
e trabalhas para mim agora. | Open Subtitles | وتعمل لحسابي الآن |
e trabalhas com o teu pai... | Open Subtitles | وتعمل بكد مع والدك... |
e trabalhas a servir o jantar | Open Subtitles | وتعمل في مطعم |
Martha, tu és inteligente, capaz e trabalhas num Dept. | Open Subtitles | (مارثا), أنتِ ذكية, وقادرة, وتعملين في مكتب يقوم بعمل مهم |