Agarra no teu cavalo, vai até à cidade E traz uma carroça. | Open Subtitles | خُذ فرسك، وأذهب للبلده وأحضر عربه هنا خُذ هذا الرجل الى الأسفل مع الأخرين. |
E traz uma das carroças de munições para junto da água. Assim podemos usá-la como último recurso de defesa. | Open Subtitles | وأحضر إحدى عربات الذخيرة للمياه حتى نستطيع إستخدامها كدفاع أخير |
Vai buscar uma cerveja E traz outra para mim. A rapariga é bem parecida? | Open Subtitles | خذ قنينة بيرة واحضر لي واحدة، هل صديقتك فائقة الجمال؟ |
Vamos levá-lo pela porta da frente. Vai E traz o carro. | Open Subtitles | . سوف نأخذه من الطريق الأمامي . اذهب و أحضر السيارة |
Passa-me a ecografia E traz um kit. | Open Subtitles | أعطيني جهاز التصوير الصوتي وأحضري لي الأدوات. |
E traz esses ramos. Valem bastante dinheiro. | Open Subtitles | واجلب هذه الزهور انها تساوي الكثير من المال |
E traz aquele bolo de gelado e um daqueles cartões gigantes. | Open Subtitles | وأحضر البسكويت وواحده من تلك البطاقات العملاقه إنها مضحكه لأنها كبيره |
Não discutas comigo agora. Vem cá E traz a câmara contigo. | Open Subtitles | لا تجادلني الآن , فقط أخرج وأحضر الكاميرا معك |
Tira-o depressa daí E traz a arma também. | Open Subtitles | يجب أن تخرجه من هناك بأقصى سرعة ممكنة وأحضر سلاح الجريمة |
Anda ver-me, querida, E traz a massa | Open Subtitles | تعال لتراني يا حبيبي، وأحضر معك بعض الكعكات |
Robbie, vai ao armário E traz uma escova de dentes azul média ao teu irmão. | Open Subtitles | روبي ادخل الى الغرفة واحضر فرشاة اسنان زرقاء متوسطة لأخيك |
Chega aqui E traz aqueles dois copos. Rápido! | Open Subtitles | إذهب إلى هناك واحضر تلك الأكواب إلى هنا، هيا بسرعة |
Vai com celeridade então, Skywalker, E traz de volta esta criança perdida antes que seja demasiado tarde. | Open Subtitles | اذهب بسرعة اذا , سكاي وكر , واحضر هذه الطفلة المفقودة قبل فوات الاوان |
Jack, entra na Odyssey... E traz a água que puderes antes que ela congele lá dentro. | Open Subtitles | جاك توجه إلى الأوديسا و أحضر كل المياة التي يمكن الحصول عليها قبل أن تتجمد هناك |
Ele vê-me como alguém que vem a casa após semanas de ausência, E traz presentes. | Open Subtitles | هو يراني كشخص يعود إلى المنزل بعد عدة أسابيع و أحضر هدايا |
Pede uma TC E traz o resultado depressa. | Open Subtitles | لذا دعينا نقوم بعمل أشعة مقطعية، وأحضري لي النتائج فورا. |
- Põe os nossos colchões aqui, atravessa o corredor, E traz os colchões deles para aqui. | Open Subtitles | احضري المرتبه وضعيها هنا، من ثم اذهبي قبله الردهه، وأحضري مرتبتهم وضعيها هنا لاكن قبل ان تفعلي اياَ من هذا، |
Charles, vai ao quarto da tua irmã E traz o material de pintura dela. | Open Subtitles | تشارلز، اذهب إلى غرفة اختك واجلب بعض من اغراض الرسم التي تتستخدمها |
Vem para ficar. E traz os miúdos contigo. Há tanto que fazer lá na terra. | Open Subtitles | تعالي وأبقين ، واجلبي الأطفال معكِ لديكِ الكثير من العمل لتقومين به في وطنكِ |
- Não vou a lado nenhum. "Acho melhor voltares cá." " E traz a agente do DOH contigo." | Open Subtitles | -اعتقد انك يجب ان تاتى وتحضر معك مندوب الصحه |
À medida que as fontes primárias de alimentos se esgotam, a pesca vai mais fundo nos oceanos E traz mais essas fontes de proteínas. | TED | لأن مصادر الغذاء الأساسية نضبت، الصيد الجائر يذهب في أعماق المحيطات ويجلب المزيد من مثل مصادر البروتين هذه. |
O pastor está a caminho, E traz a esposa como testemunha. | Open Subtitles | الكاهن في طريقه إلى هنا و سيحضر زوجته على انها شاهد |
Vai até ao sótão E traz a caixa dos tecidos da mãe. | Open Subtitles | اصعدي الدور العلوي و احضري صندوق التفصيل الخاص بأمي |
Polly, chama os da Anestesia E traz o desfibrilador! | Open Subtitles | بولي)، إتصلي بطبيب التخدير) ! وأجلبي صندوق الأسعاف |
Vai à minha mesinha E traz o meu removedor de maquilhagem com cheiro a canela. | Open Subtitles | ابحثي في المنضدة واحضري مزيل المكياج برائحة القرفة |
Esse retiro foi idéia sua, então... porque não vai até lá E traz ela de volta pra casa? | Open Subtitles | حسناً، كانت هذه فكرتكِ. لذا يمكنكِ القيادة إلى هناك وجلبها إلى المنزل |
Sê um bom menino E traz me um pau, está bem? | Open Subtitles | كن فتًا مطيعًا وأجلب ليّ العصا، هلا فعلت؟ |
Então pega na arma E traz o gato para dentro. | Open Subtitles | حسناً , إذن أجلبى سلاحِك وإستعدى بالمركبة |