Era importante para mim, e tu estavas disposto a experimentar. | Open Subtitles | كان هذا مهم بالنسبة لي وأنت كنت مستعد للمحاولة |
Estava a levar uma grande coça... e tu estavas no parque à espera? | Open Subtitles | ، أنا كنت هناك بالأسفل وأتلقى ضربة على رأسي وأنت كنت تنتظر في المواقف ؟ |
e tu estavas ressentido contigo mesmo por deixar passar uma oportunidade e | Open Subtitles | وأنت كنت مستاء من نفسك لأنك أضعت فرصة كبيرة |
Era uma pacóvia e tu estavas na crista da onda. | Open Subtitles | لقد كنت فتاة من مدينة صغيرة و أنت كنت متطور في كل شيء |
Com toda a justiça, dei 100 dólares ao empregado e tu estavas a tentar atirar-me com spray de pimenta. | Open Subtitles | من أجل العدل، لقد أعطيت النادل 100 دولار وأنتِ كنتِ تحاولين رشّ رذاذ الفلفل عليّ. |
Nem sequer tinha-me despedido de vocês, e tu estavas com aquelas alergias quando partimos. | Open Subtitles | وكنت أنت مُصاباً بكل تلك الحساسيّة حينما غادرتكم |
A Bridey disse que passou por cá e tu estavas... | Open Subtitles | برايدي قالت انها جاءت اليك من يومين وقد كنت |
Fui à cozinha, e tu estavas lá e estavas a... | Open Subtitles | لقد كنت فى المطبخ ...وأنت كنت هناك وقد كنت |
Fui o primeiro a chegar esta manhã, por isso a brincadeira foi feita ontem à noite e tu estavas no escritório depois de eu sair. | Open Subtitles | كنت أول من أتى هذا الصباح لذا هذه المزحة تم تحضيرها في وقت ما ليلة البارحة وأنت كنت في المكتب عند مغادرتي |
Procurei por ti, sem saber se estavas vivo ou morto, e tu estavas aqui, onde querias estar. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عنك، فلمْ أكن أعلم حتى لو كنت حياً أو ميتاً، وأنت كنت هُنا، تماماً حيث أردت. |
Estava 100% certo. e tu estavas espectacularmente errado. | Open Subtitles | أنا كنت محقاً مئة في المئة وأنت كنت مخطئاً بإمتياز |
Estávamos num avião, tínhamos acabado de apanhar um órgão de um rapaz que tinha morrido e tu estavas aborrecido por achares que eu não me importava. | Open Subtitles | كنا في طائرة وقد أتينا للتو بعضو لزراعته لأحد الأطفال ولكنه مات وأنت كنت حزين وغاضب لأنك ظننت أنني لا أكترث |
Primeiro o Danny, depois o King Willie. e tu estavas lá! | Open Subtitles | أولاً "داني" وبعده الملك "ويلي" وأنت كنت هناك. |
e tu estavas a dizer algo sobre um animal? | Open Subtitles | وأنت كنت تقول شيئاً عن حيوان ؟ |
Tu estavas lá... e tu estavas lá... | Open Subtitles | أنت كنت هناك و أنت كنت هناك و أنت كنت هناك |
e tu estavas à morte. | Open Subtitles | و أنت كنت تموت. |
O marido dela foi assassinado a sangue frio à frente dela, e tu estavas prestes a ir para a cadeia pelo crime. | Open Subtitles | زوجها كان مقتولاً بدمٍ باردٍ ، أمام وجهها وأنتِ كنتِ علي وشك الذهاب للسجن من أجل هذه الجريمة |
Eu estava aqui com o Oliver e tu estavas com o Jack? | Open Subtitles | كنت هنا وحيدا مع اوليفر وأنتِ كنتِ مع جاك |
Aproximava-se uma tempestade e havia umas janelas, lindas com vitrais e tu estavas lá. | Open Subtitles | وكان هناك صبي صغير وعاصفة قادمة وكانت هناك تلك النوافذ الزجاجية الملطخة وكنت أنت هناك |
e tu estavas lá e havia um tipo com uma máscara sinistra. | Open Subtitles | وكنت أنت هناك وكان هناك ذلك الشخص في القناع الغريب |
Levantei-me às três, e tu estavas a ver a publicidade do George Foreman. | Open Subtitles | لأني كنت مستيقظا حتى الثالثة وقد كنت تشاهد برنامج جورج فورمان |
Acabei de falar com o xerife e tu estavas certo. | Open Subtitles | لقد عُدتُ للتو من عند المأمور وأنت كنتَ مٌحقّاً. |