"e tu mereces" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتستحقين
        
    • و أنتِ تستحقين
        
    • وأنتِ تستحقين
        
    • وأنت تستحق
        
    - Quero dizer, ele é má influência. E tu mereces muito melhor. Open Subtitles أقول وحسب أنه شاب سيء وتستحقين أفضل منه بكثير
    E tu mereces alguns bons. Open Subtitles لم تَحْظَيِي بشيء عدا الأوقات العصيبة منذ أن انتقلت إلى هنا وتستحقين ما هو أفضل
    E tu mereces melhor. Open Subtitles وتستحقين الأفضل.
    Eu agi mal, sei que sim! E tu mereces vingança! Open Subtitles فعلتُ أشياء سيئة, أعرف أني فعلت و أنتِ تستحقين إنتقامك
    E tu mereces todo o crédito. Open Subtitles و أنتِ تستحقين كل الأمتنان
    E tu mereces alguém que te trate como uma rainha. Open Subtitles وأنتِ تستحقين شخص يعاملكِ كالملكة
    E tu mereces... ser tratada como qualquer outro candidato. Open Subtitles ...وأنتِ تستحقين أن يتم تعاملي كبقية المترشحين
    Finalmente conseguiste tudo o que querias. E tu mereces. Open Subtitles أخيراً حصلت على كل شئ أردته وأنت تستحق ذلك
    E tu mereces ficar com alguém que seja sincera contigo, por isso, desculpa. Open Subtitles وأنت تستحق أن تكون مع شخص يستطيع أن يكون صادقاً معك لذا أنا آسفة
    E tu mereces tudo isso. Open Subtitles ...و أنتِ تستحقين .كل شيء
    E tu mereces ser feliz. Open Subtitles وأنتِ تستحقين السعادة
    Sim, E tu mereces alguém que não tenha crescido com o Luke. Open Subtitles أجل، وأنتِ تستحقين علاقة مع شخص لا يستحم مع (لوك).
    É véspera de Natal, estamos quase no fim, E tu mereces isto. Open Subtitles ـ شكراً لكِ. أنها اعياد الميلاد الآن، وأنناتقريباًنجحنا.. وأنت تستحق هذه الهدية.
    E tu mereces um romance incrível com a mulher que é completamente apaixonada por ti. Open Subtitles وأنت تستحق رومانسية مذهلة مع امرأة من الذي مجنون تماما عنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more