"e um beijo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وقبلة
        
    • و قبلة
        
    E disse-me para lhe dar o cavalo e um beijo. Open Subtitles وقال انه ينبغي لي أن أعطيك الحصان وقبلة .
    Podem rir o que quiserem. Eu ficava com um Ferrari e um beijo em qualquer dia da semana. Open Subtitles إضحكا قدر ما تشاءان لكنني سأحصل على فيراري وقبلة بأي يوم من هذا الأسبوع
    O tio Skeeter disse que o Jeremias ganharia um cavalo novo e um beijo. Open Subtitles عمّي سكيتر قال أن جيرمايا سيحصل على جواد جديد وقبلة
    Fui ter com ela, dei-lhe um grande abraço e um beijo. Open Subtitles ،لذا أقتربت منها .ومنحتها عناق حار وقبلة
    Não existe a mulher há espera em casa depois do trabalho com uma bebida e um beijo, isso não vai acontecer connosco. Open Subtitles لا امرأة تنتظرك بعد العمل بمشروب و قبلة لن يحدث هذا لنا
    Tu despendeste três horas e um beijo mal dado! Open Subtitles أنت اعطيت 3 ساعات، وقبلة رديئة
    Você ganhou uma boneca e um beijo. Open Subtitles لقد ربحت دمية وقبلة
    Acrescentarei um abraço e um beijo. Open Subtitles سأعطيك حضن وقبلة
    Uma óptima pessoa e um beijo na cara. Open Subtitles رجل رائع وقبلة على الخد؟
    Quero um abraço e um beijo. Open Subtitles اعطني حضناً وقبلة كبيران.
    e um beijo eterno na escuridão. Open Subtitles وقبلة إلى الأبد... في عتمة...
    - Dê um abraço e um beijo à Katia. Open Subtitles (فلتُوصل حضن كبير وقبلة مني إلى (كاتيا
    e um beijo... Open Subtitles وقبلة.. بيغلت
    e um beijo. Open Subtitles وقبلة واحدة
    - e um beijo para o meu fofinho. Open Subtitles وقبلة لحبيبي.
    e um beijo para a minha irmã. Open Subtitles وقبلة لاختي.
    - e um beijo. Open Subtitles - وقبلة
    E então, com um toque gelado, e um beijo quente, eu estava verdadeiramente livre. Open Subtitles و هكذا، مع لمسة باردة, و قبلة دافئة, كنت حراً بحق.
    Não há mulher à espera em casa após o trabalho com uma bebida e um beijo... Open Subtitles لا امرأة تنتظرك بعد العمل بمشروب و قبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more