"e um casaco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومعطف
        
    Algures há um médico com um cabelo louco e um casaco preto tentando encontrar a cura para as doenças que um dia nos vão matar a todos. TED وهناك طبيب بقصة شعر غريبة ومعطف مختبر أسود اللون يحاول ايجاد دواء للأمراض التي ستقوم يوماً ما بإبادتنا.
    Três camisolas de caxemira e um casaco desportivo novo? Open Subtitles أعطيت ثلاث بلوزات قماش كاشمير ومعطف رياضي جديد إلى نسيبك. ؟
    Estou a usar uma camisa, uma gravata, uma camisola e um casaco de camurça que abafa o calor. Open Subtitles أنا أرتدي قميص وربطة عنق وسترة ومعطف من الجلد يحبسون جميع الحرارة
    Não tenho o paizinho no exército, pais que tomem conta de mim e um casaco de inverno, sua cabra burguesa. Open Subtitles لم يكن لدي أب في الجيش ووالدين يعتنون بي ومعطف شتاء لعين با أيتها العاهرة الثرية
    - É muito mais que isso. - Pois... e um casaco novo. Open Subtitles ـ غريب لا تكفي حتى لشرح الأمر ـ ومعطف جديد
    Passei por um tipo estranho com um chapéu de aba larga e um casaco esfarrapado, a uns 800 metros daqui. Open Subtitles ممرت من رجل غريب يرتدي قبعة مترهلة ومعطف رثاً قبل حوالي نصف ميل
    - Um bigode encerado e um casaco de castor. - Um pônei e uma cabra. Open Subtitles شارب مشمع ومعطف قندس وعربة # # يجرها مهر وعنزة سمينة
    Ele terá um chapéu e um casaco e terá outro no braço. Open Subtitles يرتدى قبعة ومعطف و يحمل آخر على ذراعية
    Era alto. Tinha barba e um casaco castanho. Open Subtitles كانَ طويلاً لديهِ ذقن، ومعطف بنّي
    Não te esqueças de comprar um chapéu, umas luvas e um casaco. Open Subtitles لا تنسى أن تشتري قبعة وقفازات ومعطف
    e um casaco. Open Subtitles .ومعطف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more