Algures há um médico com um cabelo louco e um casaco preto tentando encontrar a cura para as doenças que um dia nos vão matar a todos. | TED | وهناك طبيب بقصة شعر غريبة ومعطف مختبر أسود اللون يحاول ايجاد دواء للأمراض التي ستقوم يوماً ما بإبادتنا. |
Três camisolas de caxemira e um casaco desportivo novo? | Open Subtitles | أعطيت ثلاث بلوزات قماش كاشمير ومعطف رياضي جديد إلى نسيبك. ؟ |
Estou a usar uma camisa, uma gravata, uma camisola e um casaco de camurça que abafa o calor. | Open Subtitles | أنا أرتدي قميص وربطة عنق وسترة ومعطف من الجلد يحبسون جميع الحرارة |
Não tenho o paizinho no exército, pais que tomem conta de mim e um casaco de inverno, sua cabra burguesa. | Open Subtitles | لم يكن لدي أب في الجيش ووالدين يعتنون بي ومعطف شتاء لعين با أيتها العاهرة الثرية |
- É muito mais que isso. - Pois... e um casaco novo. | Open Subtitles | ـ غريب لا تكفي حتى لشرح الأمر ـ ومعطف جديد |
Passei por um tipo estranho com um chapéu de aba larga e um casaco esfarrapado, a uns 800 metros daqui. | Open Subtitles | ممرت من رجل غريب يرتدي قبعة مترهلة ومعطف رثاً قبل حوالي نصف ميل |
- Um bigode encerado e um casaco de castor. - Um pônei e uma cabra. | Open Subtitles | شارب مشمع ومعطف قندس وعربة # # يجرها مهر وعنزة سمينة |
Ele terá um chapéu e um casaco e terá outro no braço. | Open Subtitles | يرتدى قبعة ومعطف و يحمل آخر على ذراعية |
Era alto. Tinha barba e um casaco castanho. | Open Subtitles | كانَ طويلاً لديهِ ذقن، ومعطف بنّي |
Não te esqueças de comprar um chapéu, umas luvas e um casaco. | Open Subtitles | لا تنسى أن تشتري قبعة وقفازات ومعطف |
e um casaco. | Open Subtitles | .ومعطف |