- Uma boa arma, muitas munições, uns calções, uma camisa branca e um chapéu de caça, castanho. | Open Subtitles | بندقية صيد جيدة ، الكثير من الذخيرة بعضا من ملابس الصيد ، قميص و قبعة صيد . بنية اللون |
Agora, Sr. Vole, quando foi visitar a Sra. French pela última vez, usava uma capa de chuva e um chapéu marrom? | Open Subtitles | الآن يا مستر فول ، حين ذهبت لترى مسز فرينتش لآخر مرة هل ارتديت معطفا واق من المطر و قبعة بنية اللون ؟ |
Tinha um sobretudo e um chapéu de velho. Olhou para mim como num filme | TED | وكان يرتدي معطفًا طويلاً وقبعة رجل عجوز، و بدا كشخص من أحد الأفلام. |
Um conjunto de praia de algodão, com uma faixa rosa escuro... e um chapéu de palha natural. | Open Subtitles | مع وردة مشتبكة به وقبعة جميلة مصنوعة من القش الطبيعي |
Agora tenho torneiras de ouro e um chapéu para cada dia da semana. | Open Subtitles | لأنّني أمتلك الآن حنفيّات من الذهب، وقبّعة لكل يوم من أيّام الأسبوع، |
Pode ser visto aqui com um bigode à Hitler e um chapéu de um rizicultor desenhados. | Open Subtitles | يمكن رؤيته هنا برسم شنب هتلر عليه , و قبعة على رأسه |
Esta tem muito mais piada. Olha... tem um lacinho e um chapéu todo giro. | Open Subtitles | هذه الدميه مضحكه اكثر انظر لديها ربطه عنق معقوده وقبعه صغيره جميله |
E trazia uma farda cinzenta, com polainas e um chapéu. | Open Subtitles | و كان يلبس بزة رمادية ذات أزرار و قبعة |
Ele era... um velho esqueleto com capa e um chapéu preto. | Open Subtitles | . كان ذلك الهيكل العظمي القديم يرتدي وشاح و قبعة سوداء |
- Talvez sim. Encontre o meu casaco. É um casaco liso, masculino e um chapéu. | Open Subtitles | اعثر على معطفي معطف مطر و قبعة |
Vou comprar-lhe um macacão e um chapéu de palha. Yee ha! | Open Subtitles | سأشتري له لباس العمال و قبعة من القش |
Um estranho com calças remendadas e um chapéu maluco. | Open Subtitles | انا فقط غريب ذو ملابس رثة و قبعة غريبة |
E, de repente, de dentro de um cinema, irrompe um homem com uma metralhadora, ele estava com uma gabardine e um chapéu achatado. | Open Subtitles | وفجأة خرج رجل بمدفع رشاش من قاعة السينما وكان يرتدي معطف مطري وقبعة مسطحة |
"A Sul da Fronteira" é a elegância mexicana de algodão preto, um poncho cor de tamale e um chapéu de palha Payon. | Open Subtitles | "جنوب الحدود " هي رشاقة "مكسيكية " مصنوعة من القطن الاسود مع عباءة بلون "التأمل" وقبعة من القش |
Com pernas de couro e um chapéu da mesma cor. | Open Subtitles | ملابس من الجلد وقبعة متناسقة معها |
Ele sentou-se à sua cadeira, com um fraque e um chapéu. | Open Subtitles | جلس في كرسيك في معطف طويل وقبعة رسمية |
e um chapéu. | Open Subtitles | وقبّعة. |
Umas fotos e um chapéu. | Open Subtitles | بضع صور وقبّعة |
Colocavas uns óculos de sol num joelho e um chapéu no outro? | Open Subtitles | و تضع زوجين من النظارات الشمسية على إحدى ركبتيك و تضع قبعة على الأخرى ؟ |
No seu espaço ele tinha sapatos calçados, um smoking e uma gravata branca e um chapéu. | Open Subtitles | في غرفته , ارتدي حذائين من الفلين وبذله وربطة عنق بيضاء وقبعه |