Dois dias na cama, comida leve e um copo de vinho ao deitar. | Open Subtitles | لا تغادر السرير ليومين و كل طعاماً خفيفاً و كأس نبيذ في المساء |
Então, uma salada leve, um salmão pouco gordo e um copo de vinho branco. | Open Subtitles | اذاً .. سلطة خفيفة سلمون طري و كأس من النبيذ الأبيض |
Salmão, salada e um copo de vinho branco. | Open Subtitles | سلمون .. سلطة و كأس نبيذ أبيض |
Tive que o subornar a ir dormir com seis bolachas e um copo de sumo de laranja. | Open Subtitles | لقد اضطررت ان ارشوه ليذهب الى الفراش بسته كعكات وزجاجه من شراب البرتقال |
Um vodka, por favor e um copo de leite. | Open Subtitles | فودكا ، وزجاجه حليب |
Mas sei fazer uma com um alfinete e um copo de água. | Open Subtitles | كما تعلم، بوسعي أن أصنع واحدة من الدبوس وكوب من الماء. |
Estava a pensar em costeletas do Peter Luger, mal passadas e... um copo de Inglenook Cab de 1941. | Open Subtitles | أفكر في شريحة لحم من مطعم (بيتر لوجر) متوسطة الحجم وكوب من نبيذ (إنجولنيك) لعام 1941 |
Uma saladinha e um copo de água, por favor. | Open Subtitles | سلطة غاردن و كأس ماء من فضلك |
linguini como môlho de ameijoas, uma salada grega, e um copo de vinho branco. | Open Subtitles | سأتناول معكرونة الـ(لينغويني) مع صلصة المحار, و سلطة جانبية بصلصة الـ(رانش), و كأس نبيذ أبيض |
Se ela não fosse doida por ele, e tivesse casado por dinheiro, tinha colocado o anel numa caixa, pendurava o casaco, e sentava-se com o marido por um bom rosbife e um copo de Merlot. | Open Subtitles | وكانت متزوجة للنقود كانت أعادت هذا الخاتم للعلبة وقامت بتعليق سترته وجلست مع زوجها مع شريحة لطيفة من لحم البقر "وكوب من الـ "مارلوت |
Eu quero os gnocchi e um copo de "sangreesha". | Open Subtitles | سآخذ ... جنوكتشي ... وكوب من "سانجرريتشى". |