E... um homem cheio de curvas como tu, bem, há uns indivíduos nojentos que gostariam de um companheiro de cela com atributos femininos. | Open Subtitles | ..و رجل و رجل ذو تعاريج مثلك حسنأً دعني أقول لك أن بعض الرجال القذرين سيجد متعة في معرفة صفاتك الأنثويّة |
e um homem na minha posição não pode ser ridicularizado! | Open Subtitles | و رجل بمركزى لا يحتمل أن يجعل منة أحد اضحوكة |
Dois assassinos? talvez um homem forte e um homem fraco? | Open Subtitles | أنه كان هناك قاتلين رجل قوى و رجل ضعيف ؟ |
e um homem há-de saber o que fazer com essa doçura. | Open Subtitles | والرجل يأخذ هذا الجمال ويفكر فيما يفعل به |
e um homem verdadeiro não pode negar os seus instintos masculinos. | Open Subtitles | . و الرجل الصحيح , يمكن ان ينكر غريزته الرجالية |
Essa é a diferença entre ser um rapaz e um homem. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو الفرق بين كونك ولداً و رجلاً |
- Com todo respeito, senhor... o ex-VP é um bom homem. e um homem decente. | Open Subtitles | وبإحترام سيدى فنائب الرئيس السابق رجل صالح و رجل محتشم |
Sou professor um treinador e um homem muito amado. | Open Subtitles | انا معلم مدرب و رجل محبوب بين عائلته جيدا |
e um homem livre a defender o que é seu é mais poderoso que 10 mercenários. | Open Subtitles | و رجل واحد يدافع عن بيته .. اقوي من عشره جنود مختبئين |
Daqui é Ken Rudolph em reportagem do Motel Glen Capri onde a disputa entre a polícia e um homem local acabou em derramamento de sangue. | Open Subtitles | هذا كين رودولف يَذْكرُ مِنْ فندقِ غلين حيث مواجهة بين الشرطة و رجل محليّ إنتهى في إراقةِ الدماء. |
Ele é um excelente jogador de Póquer e um homem muito ocupado. | Open Subtitles | و هو لاعب بوكر ممتاز و رجل في غاية الانشغال. |
Com uma mulher mexicana e um homem indiano? Essa gente é muito perigosa. | Open Subtitles | امرأة مكسيكية و رجل هندي إنهما خطيران للغاية |
Eu penso na Lindy e de como é a sua vida e penso numa mulher que não vê os seus filhos e um homem que não vê, ponto final. | Open Subtitles | أفكر بشأن إمرأة لا يمكنها رؤية أطفالها، و رجل لا يمكنه الرؤية. |
Eu deixei uma mulher e um homem que viviam para eles e esperavam que eu me viesse embora. | Open Subtitles | تَركتُ إمرأة و رجل معيشة ل أنفسهم ويُريدونَني للعَيْش لهم أيضاً. |
Os americanos finalmente aliviam-se dos custos crescnetes da energia, e um homem velho tem o direito de ver um óptimo doutor. | Open Subtitles | حصل الأمريكيون أخيراً على بعض الراحة من ارتفاع تكاليف الطاقة و رجل عجوز عليه أن يرى طبيباً جيداً |
Tive de escolher entre um rapaz e um homem e escolhi o homem, e não lamento por isso. | Open Subtitles | و توجب علي الاختيار بين صبي لطيف و رجل عظيم، واخترت الرجل العظيم، ولست نادماً على ذلك |
Sim, e um homem não aceita isso, pois não? | Open Subtitles | نعم , والرجل لايمكن أن يكون ذلك ويمكن أن تفعل ذلك سيد بي لا لا , لايمكن |
Sou um homem e um homem deve aguentar-se sozinho... e sustentar-se, como o senhor fez. | Open Subtitles | أنا رجل, والرجل يجب أن يكون قادراً على الوقوف على قدميه ويشق طريقه بنفسه, كما فعلت أنت أعني الرجل يقوم بالأمر لنفسه |
Deve ter-se superiorizado ao Vizzini... e um homem que faz isso pode planear um assalto a um castelo sempre que quiser. | Open Subtitles | و لابد أنه قهر فكر فيزينى و الرجل الذى يمكنه فعل ذلك يمكنه التخطيط للأنقضاض على القلعه فى أى يوم |
Agora, de vez em quando ao fim-de-semana en New York, quando uma mulher entra no comboio à meia-noite e um homem também agora sabes o que acontece? | Open Subtitles | الآن، بين عطلة نهاية إسبوع وأخرى في نيويورك عندما تستقلّ الإمرأة القطار عند منتصف الليل و الرجل يستقلّ ذلك القطار نفسه |
Se um dos da tribo deles consegue desviar um homem como o Saxão Ivanhoe e um homem como o Normando Bois-Guilbert o que tem feito para toda a tribo Richard, que é também um homem? | Open Subtitles | إذا كان أحد أفراد قبيلتهم قد أفسد رجلاً مثل " أيفانهو " السكسونى و رجلاً مثل " جيلبير" النورماندى "فماذا ستفعل القبيلة كلها ل " ريتشارد و هو ليس إلا رجلاً |
Também não fiques muito calmo, olha-o olhos nos olhos e um homem pode dizer bastante pelo seu aperto de mão. | Open Subtitles | ولا تنظر إلى الأرض أيضاً، انظر إلى عينيه مباشرةً وبوسع الرجل أن يعرف الكثير من طريقة مصافحتكَ |
Há uma data de homens sentados juntos num dos lados... e um homem está a apontar para o homem de cor e está a gritar. | Open Subtitles | هناك الكثير من الرجال يجلسون سوية فى جانب واحد ورجل واحد يشير إلى الرجل الزنجى ويصيح بصوت عالى |