"e um saco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكيس
        
    • وحقيبة
        
    Recebeu Vicodin, clozapina e um saco de levodopa. Open Subtitles لقد عالجناه بالفايكودين, كلوزابين وكيس محلول وريدي من الليفيدوبا
    Temos apenas este maço e um saco cheio de massa numa conta offshore. Open Subtitles لدينا فقط صندوق الكرتون هذا وكيس مليء بالمال ينتظرنا في أحد البنوك الخارجية
    Temos apenas este maço e um saco cheio de massa numa conta offshore. Open Subtitles لدينا فقط صندوق الكرتون هذا وكيس مليء بالمال ينتظرنا في أحد البنوك الخارجية
    A ideia de vencer uma rocha daquele tamanho só com sapatos e um saco com giz parecia impossível. TED فكرة تسلق جدار بهذا الحجم بالاعتماد فقط على زوج أحذية وحقيبة طباشير، بدت مستحيلة.
    No entanto um depósito de gasolina cheio de açúcar e um saco em chamas, cheia de merda de cão, faz bem. Open Subtitles لكن خزان وقود مليء بالسكر وحقيبة مشتعلة ببراز الكلب ستفي بالغرض
    Até agora encontraram fio de telefone e um saco de fraldas usadas. Open Subtitles كشفوا حتّى الآن سلك هاتف وكيس حفاضات مستعملة
    umas cuecas limpas, umas calças limpas uma caixa de toalhitas de limpeza, desinfetante para as mãos e um saco do lixo. Open Subtitles زوج من الملابس داخليه نظيفة وزوج من السراويل النظيفة وعلبة من الواقيات الذكرية ومطهر يدين وكيس للنفايات, بدون طرح أسئلة
    Arranjas um taco de basebol, daqueles de madeira, não de metal, e um saco do lixo grande, daqueles pretos, não daqueles que são transparentes... Open Subtitles تحضر مضرب بايسبول النوع الخشبي ليس النوع الحديدي اللعين وكيس قمامة كبير
    Depois de escavares através de 12 metros de betão e aço, terás o meu punho e um saco para cadáveres à espera do outro lado. Open Subtitles جيد، لأنك بمجرد أن تحفر 38 قدمًا من الخرسانة والحديد قبضتي وكيس جثث سيكونان بإنتظارك على الجانب الآخر
    Na vossa opinião, não há diferença discernível entre uma pessoa e um saco de areia? Open Subtitles هل تقول طبقاً لرأيك أن ليس هناك فرقاً ملحوظاً بين إمرءٍ ما وكيس من الرمل؟
    Quando o calor à noite me deixava demasiado doente para conseguir ir até à casa de banho a 15 metros da carrinha, usava um balde e um saco do lixo. TED وعندما تسببت الحرارة في مرضي بشدة حتى أنني لا اقوى على السير 50 قدماً للحمام العام خارج سيارتي في الليل، أستخدمت دلواً وكيس قمامة كمرحاض.
    Tudo o que saiu foram dois pedaços de casca de laranja e um saco de papel. Open Subtitles الشئ الوحيد الذى خرج من ناحيتى كان قشرتين من البرتقال, وكيس من الورق .
    O que levas vestido, um par de vassouras e um saco de lixo? Open Subtitles ما الذي ترتدينه؟ مكنسةً وكيس نفايات؟
    Tínhamos uma tenda da treta e um saco de cama. Open Subtitles كان لدينا خيمة صغيرة وكيس نوم واحد
    Bisturi, por favor, e um saco de soro vazio. Open Subtitles المبضع رجاء، وكيس وريدي فارغ.
    Como uma meloa e um saco de sopa de cogumelos. Open Subtitles مثل السويهلة... وكيس تبريد حساء الفطر
    E... Um saco cheio de coisas estranhas. Open Subtitles وكيس ملئ بالغرابه
    Tu saís-te à seis horas atrás para comprar um contador de dinheiro e chegas aqui com uma Gloria semi-inconsciente e um saco de fertilizante? Open Subtitles لقد خرجت منذ ستة ساعات لتشترى عداد مال وتعود ومعك جلوريا نصف فاقدة الوعى وحقيبة بها سماد
    E tu andas a carregar uma gaja ganzada e um saco de fertilizante. Open Subtitles وأنت تحمل فتاة فاقدة الوعى وحقيبة من السماد
    A corrida acabará em frente à escola, onde receberão a vossa medalha e um saco com brindes. Open Subtitles السباق سينتهي أمام المدرسه أينما ستستلمون الميداليات وحقيبة الجائزه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more