Um tipo roubou o meu carro e uma das minhas raparigas. | Open Subtitles | حتى أجعل الأمور صحيحة شخص ما سرق سيارتي وإحدى فتياتي |
e uma das mais fascinantes revelações que retirei deste trabalho é que todos estamos a aprender sobre o mundo mesmo antes de entrarmos nele. | TED | وإحدى أروع الأفكار التي استنتجتها من هذا العمل هي أننا جميعا نتعلم عن العالم حتى قبل أن نصل إليه. |
Faço a cobertura de guerras há quase 20 anos e uma das coisas mais notáveis para mim é muitos soldados sentirem saudades dela. | TED | قضيت في تغطية الحروب حوالي 20 عامًا، وأحد الأشياء البارزة بالنسبة لي هو كيف أن العديد من الجنود ما زالوا يفتقدونها. |
e uma das plantas que floresceram neste novo solo, foram as papoilas. | Open Subtitles | وأحد النبانات التي تتلائم مع تلك النوعية من التربة كان الخشاش |
e uma das pessoas que gostaria que me respeitasse. | Open Subtitles | وواحدة من القلائل الذين أتمنى أن أحظي باحترامهم |
Mas está profundamente errada e uma das razões para tal é que as ideias fazem refluxo no tubo condutor. | TED | و لكنها خطأ كبير, و واحدة من الأسباب أن ذلك خطأ أن الأفكار تعود لمن استقى الأفكار |
e uma das dificuldades disso é que a voz não é estática. | TED | ومن بين الصعوبات التي نواجهها هي أن صوتك ليس ثابتاً أيضاً. |
e uma das ferramentas que eu pessoalmente gosto é a utilização de vídeos. | TED | وإحدى الأدوات التي أحبها شخصيًا هي استخدام الفيديو. |
Mas estamos a falar de mudanças extremamente radicais, e uma das coisas interessantes que aconteceram na última década é que descobrimos uma série de planetas lá fora. | TED | لكنك تتكلم عن إعادة تصميم حقيقية جذرية، وإحدى الأمور الهامة التي حصلت في العقود الأخيرة أننا اكتشفنا العديد من النباتات الكاملة هناك في الخارج. |
Chamo-me Dra. Julia Shaw, sou investigadora associada na University College London e uma das fundadoras da Spot. | TED | أنا الدكتورة جوليا شاو، باحثة مساعدة في جامعة لندن، وإحدى مؤسسي سبوت. |
e uma das fêmeas com quem ele se encontrou ontem agora está pronta para acasalar. | Open Subtitles | وإحدى الإناث التي تزاوج معها البارحة جاهزة الآن لتبيض. |
Mas as coisas estão a mudar, e uma das razões para isso são os nativos digitais, ou a geração Y. | TED | لكن الاشياء تتغير، وأحد الأسباب هو السكان الرقميين أوالجيل واي. |
e uma das maiores coisas que podemos fazer, falámos um pouco aqui hoje, é mover a curva para a esquerda. | TED | وأحد أهم الأشياء التي تحدثنا عنها اليوم والتي يمكننا القيام بها هو تحريك المنحنى إلى اليسار. |
numa caricatura do campo. É essa a grande agonia não articulada, dos subúrbios e uma das razões por que se presta ao ridículo. | TED | وهذا هو عذاب غير مبرر للضواحي، وأحد الأسباب أنه يفسح المجال للسخرية. |
Eu estudo os sistemas de saúde nestes países. e uma das maiores falhas em termos de cuidados médicos, | TED | درست نظم الصحة في تلك الدول. وأحد أكبر الفجوات في العناية, |
O homem desmontou-o, e uma das coisas que retirou foi uma das rodas de balanço. | TED | فقام الساعاتي بفك قطع الساعة واخذ يقوم بتنظيفها وواحدة من تلك القطع كانت عجلات التوازن |
É provavelmente uma das mudanças mais dramáticas na globalização, e uma das ferramentas económicas mais poderosas que estamos a ver hoje no nosso mundo. | TED | من المرجح أن هذا من أكثر التحولات الجذرية على صعيد العولمة، وواحدة من أقوى أدوات الإقتصاد التي نشهدها في عالمنا اليوم. |
e uma das minhas personalidades acontece que é uma personalidade múltipla, mas isso não me torna numa personalidade múltipla. | Open Subtitles | وواحدة من شخصياتى اصبحت متعددة ولكن هذا لا يجعلنى متعدد الشخصيات .. |
e uma das formas de o fazerem era fazer isto. | Open Subtitles | و واحدة من الطرق التي اتبعوها كانت بفعل هذه |
mas o frigorífico contribui muito para isso e uma das suas características é a gaveta das verduras. | TED | و لكن الثلاجة مؤثر كبير لهذا و واحدة من الخاصيات التي بها انه درج تهشيش الخضار |
e uma das coisas que estamos a analisar é: se não sabem ler nem escrever, e querem comunicar à distância, precisam de poder identificar a pessoa com quem querem comunicar. | TED | ومن بين الأشياء التي كنا نبحث فيها هي-- إذا ما كنت تستطيع القراءة والكتابة، إذا كنت تريد التواصل عن بعد، فأنت بحاجة لأن تكون قادرا على تحديد هوية الشخص الذي تريد التواصل معه. |